ПРИКАЗ ЭЙХМАНА

Кёльн, 18 ноября.

Призывы к отказу от уплаты налогов, ставшие достоянием гласности, обязывают меня обратиться по этому поводу с серьезным предупреждением к вверенной моему попечению провинции.

После того как король официально изъяснил веские причины перемещения Национального собрания из Берлина, после того как большая часть депутатов признала право короны, а германское Национальное собрание, равно как и центральная власть во Франкфурте, согласились с этим признанием, я не намерен присоединяться к мнению, создающемуся у жителей Рейнской провинции относительно этого акта правительства.

Уже мое служебное положение обязывает меня всеми находящимися в моем распоряжении средствами противодействовать всякому посягательству на законы и их исполнение, без чего не может существовать ни одно государство. Подобное посягательство я усматриваю в призывах к отказу от уплаты налогов, необходимых для поддержания порядка и законности, налогов, которые установлены законом и могут быть изменены только в силу закона.

Зная по собственному опыту, с каким уважением жители провинции относятся к законам, я не могу допустить мысли, что они встанут на путь нарушения законов, что повлекло бы за собой тяжелые последствия; наоборот, я верю, что они непоколебимо будут отражать подобные покушения на их честь и на общее благо. Если же, против ожидания, эта моя уверенность все-таки будет обманута, я рассчитываю, что все провинциальные и местные власти употребят все силы, предоставляемые им законами, чтобы заставить население платить налоги, и без всяких колебаний исполнят свой служебный долг.

Кёльн, 17 ноября 1848 г.

Обер-президент Рейнской провинции

(подпись) Эйхман

Таково содержание ответа экс-министра и обер-президента Эйхмана на обращение «Рейнского комитета демократов» {См. настоящий том, стр. 19. Ред.}.

Было ли известно г-ну Эйхману, когда он писал это свое послание к фессалоникийцам, постановление Национального собрания об отказе от уплаты налогов?

Раньше Эйхман представлял Бранденбургов — Мантёйфелей в лоне правительства Пфуля. Теперь он представляет их, находясь во главе Рейнской провинции. Эйхман — это олицетворение правительственной контрреволюции в Рейнской провинции.

Приказы г-на Эйхмана имеют, следовательно, такую же цену, как и приказы г-на Бранденбурга. Отдачей под суд за государственную измену рано или поздно должным образом завершится карьера г-на Эйхмана, этого достойного мужа, который в молодости с неутомимым рвением заточал в крепость «государственных преступников».

Г-н обер-президент Эйхман объявляет себя в вышеупомянутом приказе открытым врагом Национального собрания, в полную противоположность силезскому обер-президенту г-ну Пиндеру, являющемуся, как известно, монархистом. Следовательно, г-н Эйхман перестал быть обер-президентом, подобно тому как его повелитель Бранденбург перестал быть министром. Г-н Эйхман сам отрешил себя от должности. Чиновники, исполняющие его контрреволюционные приказы, делают это на свой собственный страх и риск.

Если жители Рейнской провинции хотят оказать Национальному собранию поддержку более действенную, чем только посылка адресов, если они не хотят с тупой покорностью пасть на колени перед кнутом, то они должны заставить всех должностных лиц, особенно регирунгспрезидентов, ландратов, бургомистров и городских чиновников, официально заявить, признают ли они Национальное собрание и намерены ли выполнять его постановления? Oui ou non? {Да или нет? Ред.} В случае отказа сделать такое заявление или в случае прямого противодействия постановлениям Национального собрания эти чиновники должны быть, во-первых, смещены и, во-вторых, объявлены государственными преступниками; на их место должны быть назначены временные комитеты безопасности, распоряжения которых должны рассматриваться как единственно законные. Там, где контрреволюционные власти будут насильственными мерами препятствовать организации и деятельности этих комитетов безопасности, следует на насилие отвечать всеми средствами насилия. Пассивное сопротивление должно опираться на сопротивление активное. В противном случае оно уподобится сопротивлению теленка, которого мясник тащит на убой.

Написано К. Марксом 18 ноября 1848 г.

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 147, 19 ноября 1848 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые