* * *Мифологическая история – почти неизведанная область знания, находящаяся на ...

* * *

Мифологическая история – почти неизведанная область знания, находящаяся на стыке исторической науки, народного мифотворчества и художественно-публицистической литературы, исследующая, в какой степени соотносятся между собой историко-археологические и этнографические данные науки с мифологией, как они сочетаются, как переплетаются друг с другом, и как растворяются одни в других.

Так что же такое «мифологическая история»: наука или беллетристика, факты или вымысел? Пожалуй, и то, и другое, и третье, и четвертое. Если история призвана ответить на вопрос «как это было?», а мифология – «как это представлялось?», то мифологическая история рассказывает о том, «как это могло бы быть?».

Автор рассматривает Тору (Пятикнижие Моисея) как Книгу несомненно Богоданную. В то же время если Всевышний говорит с людьми на их языке, то Он, по-видимому, не может не апеллировать к событиям непосредственно связанным с человеком и его судьбой, отраженной за отсутствием адекватной знаковой системы в мифах. Миф, таким образом, предшествует истории, а значит, в каком-то смысле ее замещает.

На основании достоверных (в той или иной степени) научных данных, с одной стороны, и легенд, мифов, сказаний, созданных человеком – с другой, мифологическая история выстраивает гипотезу, а затем и концепцию возможной чреды исторических событий. Автор ничего не утверждает окончательно, он просто размышляет и приглашает к размышлению читателей.


2001

* * *

Учитывая пожелания, высказанные читателями, коллегами-литераторами и даже историками-профессионалами, автор снабдил текст короткими комментариями и указаниями на свои источники.

Поэт и публицист Л. В. Шерешевский, написавший о книге «От Эдена до Вавилона» целую статью, указал, между прочим, на «противоречивые отношения» автора с библейскими именами: Шет, но Сифлянская генеалогия, Шем, но семиты, Ноах, но Ноев Ковчег. Трудно не согласиться с Лазарем Вениаминовичем: такая невольная чехарда может и в самом деле создать некоторую путаницу в голове читателя. Автор старался быть как можно строже в выборе вариантов имен библейских героев. Однако полностью указанного затруднения преодолеть все-таки не удалось. Ведь помимо устойчивых словосочетаний (вроде «Сифлянской генеалогии» или «Ноева Ковчега») возникают еще проблемы при цитировании. В разных изданиях имя отца Авраама, например, имеет различные варианты написания: Терах, Фара, Фараг и другие. В некоторых местах книги на этот счет имеются специальные авторские ремарки.

Автор выражает свою безмерную признательность, всем, кто словом или делом проявил свое участие – профессору Михаилу Анатольевичу Членову, поэту и публицисту Лазарю Вениаминовичу Шерешевскому, историку, прозаику, поэту Фаине Гримберг, московскому журналисту Юлии Рахаевой, художнику и литератору из Нью-Йорка Славе Полищуку, председателю Федерации союзов писателей Израиля Эфраиму Бауху и особенно, иерусалимскому писателю Дине Рубинной, первой оказавшей автору значительную поддержку, а также историку Насте Подборской за технико-компьютерное содействие в работе.


2005