• Кто такие венеды?
  • Свидетельства классиков античности о венедах
  • Европейская археология и история венедов
  • Письменность венедов
  • Глава 11. Древнее славянское письмо

    Кто такие венеды?

    Античная, древняя история венедов, по сути, представляет собой историю славян II тыс. до н. э. — I тыс. н. э. Атак как само имя народа венеды до сей поры даже в славянских странах для многих скрыто туманом сомнений и недосказанности, я приведу письменные свидетельства античных авторов о венедах. Ибо древняя история славян без венедов подобна колеснице без колёс.

    Моё пристальное внимание к вопросу истории венедов привлекла книга «Венеды», написанная тремя замечательными словенскими исследователями Йожкой Шавли, Матеем Бором, Иваном Томажичем. Словенцы в отношении языка, географии и своей истории ближе иных современных славянских народов отстоят от ныне полулегендарных венедов. Более того, многие словенцы отождествляют себя именно с теми венедами, волна которых прокатилась по Европе в XIII–VIII вв. до н. э. И интерес словенских исследователей к данному вопросу естествен. Я не мог пройти мимо древней истории венедов, во-первых, потому, что это одна из ярчайших страниц индоевропейской истории, во-вторых, потому, что речь идет об истории наших прямых предков.

    Свидетельства классиков античности о венедах

    Первым по праву старшинства и величия бессмертного гения в блестящем сонме древних авторов предстает Гомер, поэт IX–VIII вв. до н. э. В поэме о Троянской войне читаем:

    «Вождь Пилеменъ предводил Пафлагонцевъ с косматою грудью,
    В крае Энетовъ живущихъ, где дикие мулы родятся.
    Киторъ они населяли, окрестные земли Сезама,
    Подле потока Парфения въ светлыхъ домахъ обитали,
    И въ Эгиале, и в Кромне, равно в Эрифинахъ высокихъ».[44]

    Десятилетие осады Трои VII восходит ко второй четверти XIII в. до н. э. Свидетельство Гомера указывает на то, что не позже середины XIII в. до н. э. сформированное в центре Европы этническое ядро венедов, суть те же протославяне, осуществило широкое расселение на евразийском континенте, включая долины севера и северо-запада Малой Азии.

    А вот что повествует о венедах великий историк Эллады V в. до н. э. Геродот:

    «Пределы земли сигиннов простираются почти до [области] энетов на Адриатическом море».[45]

    «Самый благоразумный обычай, который, как я знаю, бытует также и у иллирийских энетов, по моему мнению, у них вот какой. Раз в году в каждом селении обычно делали так: созывали всех девушек, достигших брачного возраста, и собирали в одном месте. Их обступали толпы юношей, а глашатай заставлял каждую девушку поодиночке вставать и начиналась продажа невест…»[46]

    О соответствии древнего имени народа — венеты (венеды) современному имени— славяне в 551 г. пишет Иордан в книге «О происхождении и деяниях гетов»:

    «…От истока реки Вистулы[47] на огромных пространствах обитает многочисленное племя венетов. Хотя теперь их названия меняются в зависимости от различных родов и мест обитания, преимущественно они все же называются славянами и антами.

    Славяне живут от города Новиетуна[48] и озера, которое называется Мурсианским, вплоть до Данастра и на севере до Висклы[49], болота и леса заменяют им города. Анты же самые могущественные из них, там, где Понтийское море делает дугу, простирается от Данастра вплоть до Данапра[50]».

    Кстати заметить, что высказываемое словенскими исследователями предположение о том, что имя народа — славяне происходит от древнего имени — венеты, заслуживает серьезного отношения. Словене — это действительно словосочетание, возможно сформированное из понятия народа, владеющего языком венетов. Преемственность тут вполне естественная и убедительная. Добавлю лишь, что имя венеты, как замечено выше, может восходить к многократно упоминаемому северогерманскими сагами имени народа ванов, в древности[51] жившего в долине Нижнего Дона, на юге Восточной Европы.

    Выше сказанное означает, что мы обозначили более чем вероятное протославянское присутствие в ядре индоевропейской прородины степного юга Восточной Европы, опираясь при этом, по меньшей мере, на письменные свидетельства античных и средневековых авторов. Но это уже тонкости большой индоевропейской истории.

    Возвратимся к венедам центра Европы. Вот что о них повествует римский историк Корнелий Тацит (55/57–117 гг.):

    «Отнести ли певкинов[52], венедов и феннов[53] к германцам или сарматам, право, не знаю, хотя певкины, которых некоторые называют бастарнами, речью, образом жизни, оседлостью и жилищами повторяют германцев. Неопрятность у всех, праздность и косность среди знати. Из-за смешанных браков их облик становится все безобразнее, и они приобретают черты сарматов. Венеды переняли многое из их нравов, ибо ради грабежа рыщут по лесам и горам, какие только ни существуют между певкинами и феннами. Однако их скорее можно причислить к германцам, потому что они сооружают себе дома, носят щиты и передвигаются пешими, и притом с большой быстротой; все это отмежевывает их от сарматов, проводящих всю жизнь в повозке и на коне».[54]

    В другом произведении Корнелий Тацит восклицает:

    «…Или нам мало, что венеты и инсубры прорвались в курию, и мы жаждем оказаться как бы в плену у толпы чужеземцев?»[55]

    Ранее Корнелия Тацита о венедах и о названии их страны писал Гай Плиний Секунд (23–79 гг.), римский автор «Естественной истории» в 37 книгах:

    «Энингия. Некоторые передают, что она населена вплоть до реки Висулы[56] сарматами, венедами…»

    У исландского автора XIII в. Снори Стурлусона в книге древних германских саг «Круг земной» представлена фраза:

    «…что к западу некоторые называют Европой, а некоторые Энеей».

    Энингия венедов у Плиния весьма походит на Энею Стурлусона. И тут своевременно обратиться к свидетельству римского историка Тита Ливия (59 г. до н. э. — 17 г. н. э.), автора труда в 142 книги, «От основания города», от которого до наших дней дошло 35 книг (I–X, XXI–XLV):

    «Прежде всего… за взятием Трои последовала свирепая расправа со всеми троянцами; только к двум, Энею и Антенору, ахеяне не применили права войны благодаря старинному гостеприимству и вследствие того, что они постоянно советовали помириться и вернуть Елену. Антенор с горстью энетов, которые были изгнаны за мятеж из Пафлагонии и, лишившись под Троей царя Палемона[57], искали вождя и места для поселения, после разных приключений прибыл в самый отдаленный залив Адриатического моря. Прогнав евганеев, живших между морем и Альпами, энеты и троянцы завладели этой землей. Место, где они высадились впервые, называется Троей, благодаря этому называется и область троянской; весь же народ называется венетами[58]».[59]

    Обратимся к описанию Италии, оставленному греческим историком Полибием (205–125 гг. до н. э.), шестнадцать лет прожившим в Риме. Из 40 книг «Всеобщей истории» Полибия время полными сохранило 5 книг. Описывая Поданскую долину севера Италии, ее жителями Полибий называет тирренов (этрусков), кельтов и венедов:

    «Река Пад[60], прославленная поэтами под именем Эридана, берет начало из Альп <…> и в направлении к югу изливается в равнины. Дойдя до ровных местностей, река изменяет свое направление и протекает по ним к востоку, впадая двумя устьями в Адриатику…

    …У туземцев река называется Боденком…

    …Странами, прилегакщими к Адриатике, завладело очень древнее племя, называющееся венетами. В смысле нравов и одежды они мало отличаются от кельтов, но языком говорят особым. Писатели трагедий упоминают часто об этом народе и рассказывают о нем много чудес».[61]

    Еще один великий греческий путешественник, географ и историк античности Страбон (64/63 г. до н. э. — 23/24 г. н. э.) в основном своем труде «География», состоящем из 17 книг, также пишет о венетах:

    «На склоне Альп начинается нынешняя Италия. Древние назвали Италией Ойнотрию, от Сицилийского пролива до залива Тарантского и Посейдониатского; впоследствии название Италии сделалось преобладающим и распространилось на всю страну до подошвы Альп…

    …позже, когда римляне даровали италийцам право гражданства, они соблаговолили почтить тем же и галатов по сю сторону Альп и венетов и назвали всех одинаково италийцами и римлянами; они основали там много колоний, одни — раньше, другие — позже; нелегко указать поселения лучше этих…

    …Непосредственно перед Альпами простирается значительная равнина, имеющая почти одинаковую ширину и длину, именно две тысячи сто стадий; южная сторона ее замыкается частью морским берегом венетов и частью Апеннинскими горами, простирающимися до Аримина и Анкона».[62]

    Наиболее емкое и удивительное повествование о венетах содержит книга Юлия Цезаря «Записки о галльской войне». Мне представляется необходимым привести текст Юлия Цезаря, ибо никакой пересказ не может воспроизвести оригинал.

    В книге II «Записок» Юлий Цезарь впервые упоминает венетов:

    «34. В то же самое время П. Крас, посланный с одним легионом против венетов, венеллов, осисмов, куриосолитов, эсубиев, аулерков и редонов (все это приморские общины, жившие по берегу Океана), известил Цезаря о том, что все они теперь подчинены владычеству римского народа».

    Прежде чем далее приводить текст «Записок», я кратко коснусь времени и обстоятельств жизни автора. 12 июля 100 (или 102) г. до н. э. в древнем патрицианском роде Юлиев родился Гай Юлий Цезарь, внук прославленного полководца с таким же именем. В январе 59 г. до н. э. Юлий Цезарь в Риме вступил в должность консула. Вторым консулом стал представлявший партию сената Бибул. В апреле 59 г. до н. э. в Риме стало известно о намерении гельветов покинуть собственную область на севере современной Швейцарии и искать новые земли для поселений в Галлии. Вскоре Цезарь выехал в Трансальпийскую Галлию, и именно это событие ознаменовало начало повествования «Записок о галльской войне». На латыни название этой бесценной для нас книги выглядит так: «Commentarii de bello Gallico». Каждая из семи книг «Commentarii» соответствует одному году войны, пришедшейся на 58–52 гг. до н. э. «Commentarii» увидели свет вскоре после 52 г. до н. э. Восьмая книга «Commentarii» принадлежит перу Гирция, близкого друга Юлия Цезаря.

    Вначале книге III «Commentarii» Юлий Цезарь помещает описание войны, ведшейся римскими легионами и флотом с венетами. Несмотря на пространность текста, я считаю необходимым привести его почти полностью:

    «7. …Цезарь имел все основания считать Галлию замиренной. …Молодой П. Красе зимовал с 7-м легионом у самых берегов Океана, в стране андов[63]. <…> был послан… Кв. Веланий и Т. Силием к венетам.

    8. Это племя пользуется наибольшим влиянием по всему морскому побережью, так как венеты располагают самым большим числом кораблей, на которых они ходят в Британию, а также превосходят остальных галлов знанием морского дела и опытностью в нем. При сильном и не встречающем себе преград морском прибое и при малом количестве гаваней, которые вдобавок находятся в руках именно венетов, они сделали своими данниками всех плавающих по этому морю. Они начали с того, что задержали Силия и Велания в уверенности, что через них они вернут своих заложников, выданных ими Крассу. Их примеру последовали и их соседи…

    9. …Цезарь <…> приказал строить тем временем военные корабли на реке Лигере, впадающей в Океан <…> Венеты <…> стали приводить в боевую готовность свой флот, возлагая на него тем большие надежды, что они были уверены в естественных выгодах своей страны. Они знали, что их сухопутные дороги перерезаны лагунами, а плавание затруднительно по незнакомству с местностью и вследствие малочисленности гаваней; они были уверены также, что наши войска не могут слишком долго задержаться у них из-за недостатка провианта; и если бы даже все происходило вопреки их ожиданиям, то за ними остается численный перевес в кораблях, между тем как римляне ими не распологаат, и, кроме того, в тех местностях, в которых им предстоит вести войну, они не знают ни отмелей, ни гаваней, ни островов; да и самое плавание в закрытом море совсем иное дело, чем в безбрежном, всюду открытом Океане. Согласно с принятым решением, они укрепляют города, свозят в них хлеб из деревень, стягивают как можно больше кораблей в Венетию, где Цезарь несомненно должен был начать военные действия. Для совместного ведения этой войны они принимают в союзники осисмов, лексовиев, намнетов, амбилиатов, моринов, диаблинтов, менапиев, а вспомогательные войска берут из противолежащей Британии».

    Из текста несложно понять, что Венетия занимает часть берега континентальной Европы, расположенного напротив Британского архипелага. Для детальной локализации Венетии необходимо внимательно исследовать топонимию данного региона. Однако возвратимся к тексту Юлия Цезаря.

    «11…Бруту был дан приказ как можно скорей напасть на венетов. Сам Цезарь поспешил туда же со своей сухопутной армией.

    12. Тамошние города обыкновенно были расположены на конце косы или на мысу, и к ним нельзя было подойти ни с суши, так как два раза в день, через каждые двенадцать часов, наступал морской прилив, ни с моря, так как при наступлении отлива корабли терпели большие повреждения на мели. <…>

    13. Надо сказать, что их собственные корабли были следующим образом построены и снаряжены: их киль был несколько более плоским, чтобы легче было справляться с мелями и отливами; носы, а равно и кормы были целиком сделаны из дуба, чтобы выносить какие угодно удары волн и повреждения; ребра корабля были внизу связаны балками в фут толщиной и скреплены гвоздями в палец толщиной; якоря укреплялись не канатами, но железными цепями; вместо парусов на кораблях была грубая или же тонкая дубленая кожа, может быть, по недостатку льна и неумению употреблять его в дело, а еще вероятнее потому, что полотняные паруса представлялись недостаточными для того, чтобы выдерживать сильные бури и порывистые ветры Океана и управлять такими тяжелыми кораблями. И вот когда наш флот сталкивался с этими судами, то он брал верх единственно быстротой хода и работой гребцов <…> наши суда не могли им вредить своими носами (до такой степени они были прочными); вследствие их высоты нелегко было их обстреливать; по той же причине не очень удобно было захватывать их баграми. <…>

    16. …сражение положило конец войне с венетами и со всем побережьем, ибо туда сошлись все способные носить оружие, даже пожилые люди, обладавшие хоть некоторым умом и влиянием; в этом же пункте были отовсюду собраны все корабли, которые только были в их распоряжении. Все это погибло, и уцелевшим некуда было укрыться и неизвестно, как защищать города. Поэтому они со всем своим достоянием сдались Цезарю. Он решил строго покарать их, чтобы на будущее время варвары относились с большим уважением к праву послов, и приказал весь их сенат казнить, а всех остальных продать с аукциона.

    17. Так шли дела в стране венетов…»

    Признаюсь, дочитав до сего места, я ужаснулся жестокости, проявленной римлянами в конце венетской войны. Однако венеты атлантического побережья пережили ужасы войны 57–56 гг. до н. э. ив VII книге «Commentarii» Юлий Цезарь вновь повествует о венетах:

    «75. …под Алесией галлы назначили съезд князей и постановили на нем не созывать под знамена всех способных носить оружие, как этого желал Верцингеториг, но потребовать от каждой общины определенного контингента бойцов …должны были поставить …все общины, живущие у берегов Океана под общим названием ареморийских, — тридцать тысяч; в их числе были кориосолиты, редоны, амбибарии, калеты, осисмы, венеты, лексовии и венеллы…»

    И борьба продолжилась.

    Писал о венетах и Клавдий Птолемей, великий греческий математик, астроном и географ, во II в. живший в Александрии Египетской. В книге III, в главе V «Географии» Клавдий Птолемей описывает «Положение Европейской Сарматии». Вот выдержки из этого сочинения:

    «1). Европейская Сарматия ограничивается на севере Сарматским океаном по Венедскому заливу и частью неизвестной земли».

    Речь идёт о Балтийском море, в древности называвшемся Вене дским морем. Далее Клавдий Птолемей упоминает «Венедские горы» и пишет о народах, населяющих Европейскую Сарматию.

    «19). Заселяют Сарматию очень многочисленные племена: венеды — по всему Венедскому заливу; выше Дакии — певкины и бастерны; по всему берегу Мэотиды, языги и роксоланы; далее за ними внутрь страны — амаксовии и скифы-аланы.

    20). Менее значительные племена, населяющие Сарматию, около реки Вистулы, ниже венедов — гифоны (гитоны), затем финны…

    21). Восточнее вышесказанных племен живут: ниже венедов — галинды, судины и ставаны до аланов <…>

    22). Затем побережье океана у Венедского залива занимают вельты…»

    Итак, александрийский географ Клавдий Птолемей свидетельствует о том, что венеды во II в. были очень многочисленным народом, расселенным на южном побережье Балтийского моря (Венедского залива). Своеобразной осью, вокруг которой вращался мир балтийских венедов, Клавдий Птолемей называет реку Вислу (Вистулу).

    Имея подобное временное и пространственное многообразие в описании венедов античными авторами, невольно обращаешься к данным археологии, дабы информацию из источников письменных сопоставить с материальными культурами и тем самым лучше уяснить географию континентального расселения венедов XIII в. до н. э. — VI в. н. э.

    Европейская археология и история венедов

    Эволюция развивавшихся параллельно и приходивших на смену друг другу культур индоевропейских народов к XIII в. до н. э. привела к тому, что хорошо нам знакомые из более поздней истории кельты, германцы, балты, венеды-славяне и иные индоевропейские народы континента уже кристаллизовали все те материальные, духовные, языковые особенности, которые впоследствии их характеризовали как отдельные народы. И начался процесс, который можно охарактеризовать как историю их взаимоотношений, идущий и поныне.

    В центре Европы венеды оказались бок о бок с кельтами. При этом венеды и кельты в VIII–I вв. до н. э. испытывали постоянное давление приплывавших из Скандинавии германцев, в ходе восьми столетий расселявшихся в бассейне реки Рейн и неуклонно продвигавшихся на юг, к альпийским вершинам и далее к Средиземноморью. За несколько столетий до кельтской, а позже и германской экспансии Европа в XIII–VIII вв. до н. э. пережила экспансию венедов, исходившую из самого ее чрева, ограниченного берегами рек Лаба (Эльба) и Западный Буг. Из скрытых лесами Карпатских гор и с прилегающих к ним равнин венеды расселились на громадных площадях континента, раскинувшихся от побережья Атлантического океана до Малой Азии.

    Ядром континентального влияния венедов можно считать индоевропейское население, создавшее лужицкую археологическую культуру XIII–VIII вв. до н. э., развивавшуюся на территории центра и юга Польши, в междуречье Одера и Лабы и на севере Чехии, Моравии и Словакии. Помимо лужицкой культуры, к протославянскому, венедскому, миру, весьма вероятно, тяготели создатели археологических культур в XIII–VIII вв. до н. э., развивавшихся на землях в среднем течении реки Дунай и его притоков (археологические культуры Чака в Южной Словакии, Велатицкая культура, названная по местоположению большого кургана у города Брно, Байердорфская культура Нижней Австрии).

    Тут невольно вспоминаешь текст автора «Повести временных лет»: «По мнозех же временех сели суть словени по Дунаеви, где есть ньше Угорьска земля и Болгарьска. От тех словен разидо-шася по земле и прозвашася имены своими, где седоше на котором месте».[64]

    Равнина Среднего Дуная постоянно претерпевала вторжения, во II тыс. до н. э. крупнейшим из которых стал приход создателей археологической культуры курганных погребений XV–XIV вв. до н. э. Народ этой культуры, стоя на колесницах, гоня впереди себя громадные стада скота, в сердце Европы вступил из бескрайней степной ойкумены индоевропейского мира, раскинувшейся от Восточных Карпат до юга Урала и продолжавшей пульсировать вплоть до рубежа эр.

    Как всякая экспансия, континентальное расселение венедов в Европе имело духовную составляющую, символом которой спустя три с лишним тысячи лет для нас явился обряд сожжения тела умершего и погребения его праха в керамическом или металлическом сосуде на дне грунтовой могилы. За обрядом этим стояло эпохальное духовное учение, превозносившее огонь. По времени это большое европейское духовное учение совпадает с расцветшим в Средней Азии, Иране и Афганистане духовным учением зороастризма, и время это очерчено все теми же хорошо нам знакомыми столетиями XIII–VIII вв. до н. э. Имя духовного реформатора восточных индоевропейцев нам известно благодаря Авесте — священному собранию из 21 книги, и имя это Зороастр. Мы имеем 200 текстов письма венедов на Апеннинах и имеем распространенную едва ли не по всей Европе созданную венедами археологическую культуру, по обряду погребения названную культурой погребальных урн или полей погребений. Данная культура, помимо центра Европы, распространена на Балканах, вплоть до Малой Азии, на Апеннинах вплоть до Сицилии, на западе Европы вплоть до атлантического побережья Франции и Бельгии, включая Пиренеи. Культура полей погребений представлена в отдельных провинциях Дании, Скандинавии и на островах Британского архипелага. Данное культурное и материальное и в значительной степени духовное влияние имеет континентальный характер, а свидетельства античных авторов, фиксирующих венедов от Атлантики до Малой Азии, подтверждают то, что современные археологи формулируют при исследовании такого феномена, как культуры полей погребений континента.

    Обратимся к лужицкой археологической культуре и к смежным с ней и родственным ей культурам как к материальному и духовному ядру народа, совершившего широчайшую экспансию.

    Предыстория лужицкой культуры восходит к IV–II тыс. до н. э., к созданным индоевропейскими народами на севере Европы археологическим культурам воронковидных кубков IV–III тыс. до н. э., шаровидных амфор III тыс. до н. э., шнуровой керамики рубежа III–II тыс. до н. э. Впервой половине II тыс. до н. э. протовенеды, весьма вероятно, были причастны к созданию и развитию унетицкой археологической культуры XVIII–XVI вв. до н. э. и археологической культуры курганных погребений XV–XIV вв. до н. э. центра Европы.

    При этом протославяне, иначе протовенеды, никогда не переставали ошущать близость своей древней степной индоевропейской прародины юга Восточной Европы, юга Урала и равнин Средней Азии, вплоть до горных вершин хребта Копетдаг. Киммерийцы, скифы, сарматы, аланы, эти двоюродные братья славян, примыкающие к восточному крылу индоевропейского мира, в I тыс. до н. э. — I тыс. н. э. не только соседствовали со славянами, но в конечном итоге были вобраны восточнославянским миром как один из субстратов, далеко не единственный при движении славян по просторам Восточной Европы.

    К XIII в. до н. э. индоевропейские народы запада и центра Европы от древнего подвижного образа жизни едва ли не повсеместно перешли к оседлой жизни. Переход этот был долог и занял столетия, выливающиеся в тысячелетия. К ХШ в. до н. э. на смену древней традиции погребения под курганами в Европе стала приходить иная традиция. И как всегда, для этого были причины. Курганы — это едва ли не единственный способ в бескрайней степи, летом покрытой ковром из высокой травы, а зимой столь же высокими снежными сугробами, отметить место упокоения предков. При оседлой жизни, в центре и на западе Европы, где зимы несравнимо мягче восточноевропейских зим, соседи не столь вероломны, и хозяйство дает достаточно продуктов питания и нет нужды постоянно перегонять скот на новые далекие пастбища, население на определенном этапе развития стало погребать умерших в грунтовых могилах на общих кладбищах, вблизи своих домов. И не было нужды как-то особо отмечать места захоронений. Столетиями к ним вела одна и та же дорога. Но славяне под курганами, вплоть до раннего Средневековья и эпохи принятия христианства, продолжали погребать высшую знать.

    Один из таких курганов, высотой Ими диаметром 70 м, расположен у города Седдина и датируется VIII в. до н. э. В основании кургана построена круглая погребальная камера со сводом из каменных плит и с настенной росписью. В бронзовой урне, помещенной в керамический сосуд, покоится прах сорокалетнего мужчины, в двух других урнах прах двух молодых женщин. Погребальная утварь представлена бронзовыми сосудами и мечом с ручкой, украшенной так называемыми антенами.

    На полях погребений, нередко насчитывающих сотни и тысячи могил, прах помещали в биконические сосуды, иначе называемые урнами. Украшены эти сосуды классическим индоевропейским орнаментом, характеризуемым геометричностью фигур и их строгой симметрией. Это штрихованные линии, оттиски шнура, треугольники, кресты, меандры, волнистые и горизонтальные линии, идущие по периметру сосудов. Рядом с урной в могиле ставились иные сосуды, по-видимому, с пищей. Урны накрывали камнями или специальными крышками.

    Создатели лужицкой культуры селились на возвышениях, над реками, в домах столбовой конструкции. Дома состояли из передней и из комнаты с очагом. Либо дом представлял собой одну комнату с очагом. Продукты хранили во врытых в землю сосудах внутри жилых помещений. Нередко поселения окружались оборонительным валом и рвом. Лужицкая культура располагала достаточно развитой для своей эпохи металлургией и имела искусных ювелиров. Обнаруживаемые поныне клады лужицкой культуры характеризуются наличием топоров, мечей, височных колец, ожерелий, браслетов, перстней, шейных обручей — гривен, и конечно же фибул — древних индоевропейских застежек для плащей, обе полы которого скалывались фибулой на груди.

    К эпохе лужицкой культуры восходят найденные на ее территории клады золотых изделий. Клад из Эберсвальде (место к северо-востоку от Берлина) представлял собой помещенный в глиняный сосуд 81 золотой предмет весом 2,5 кг. Возможно, клад этот принадлежал ювелиру, ибо помимо шейных гривен, браслетов, спиральных колец и восьми чаш, он содержал свитые жгутами золотые проволоки и золотые слитки. Отдельные клады северо-запада Чехии, относящиеся к эпохе лужицкой культуры, содержат до 0,5 кг золота.

    Производство оружия — мечей, топоров, кинжалов, наконечников копий и стрел в среде создателей лужицкой культуры находилось на высоком уровне мастерства. Центральноевропейские образцы оружия II тыс. до н. э. доминировали на значительной части европейской территории, и эта данность подтверждается тысячами свидетельств археологии.

    Вне всякого сомнения, язык создателей лужицкой культуры был весьма развит и содержал едва ли не все присущие высокоразвитому индоевропейскому, в частности славянскому, языковые особенности. В завершении настоящей работы, рассматривая письмо венедов, мы получим возможность в этом убедиться.

    Можно много рассуждать о том сами ли создатели лужицкой культуры и смежных с ней родственных ей культур Австрии, Чехии, Моравии и Словакии расселились на Европейском континенте вплоть до Британии, Пиренеев, Сицилии и Малой Азии, или это их духовная традиция так повлияла на народы континента, что они едва ли не повсеместно стали помещать прах сожженных в сосуды и ставить их на дно грунтовых могил на полях погребений. Я придерживаюсь того мнения, что расселение сопровождалось духовным и материальным влиянием, выраженным в следовании многих народов континента традициям культуры погребальных урн и полей погребений. Всякий сведущий в индоевропейской истории в масштабе Евразийского континента понимает, что подобное эпохальное явление для индоевропейских реалий древности — явление, стоящее в общем ряду не менее значительных событий, будь то пришествие хеттов в Малую и Переднюю Азию рубежа III–II тыс. до н. э., вторжение индоариев в долину рек Инд и Ганг XVIII–XV вв. до н. э., переселение степных кочевникох зороастрийцев в Афганистан и Иран XIII–VIII вв. до н. э. Катившимися в IV–II тыс. до н. э. со степного юго-востока волнами кочевников индоевропейцы заселили Европу. Позднейшие континентальные расселения кельтов, латинов, германцев и тех же славян V–XI вв. — это явления повторившие эпическую экспансию создателей культур полей погребений XIII–VIII вв. до н. э. У меня нет сомнений в том, что осуществляли эту экспансию венеды.

    Что послужило причиной расселения создателей культуры полей погребений из центра Европы на ее периферии, точно неизвестно. Полагаю, что причины были те же, что у кельтов, германцев и иных народов. Материальная мощь культуры, рост населения, высокая духовная и светская организация общества позволили венедам продвинуться на земли с более мягким климатом. Замечу, что для славян, как и для иных индоевропейских народов, этот вопрос вполне естествен. Пути продвижения венедам были обозначены торговыми речными и сухопутными дорогами, объединявшими янтарный берег Венедского залива (Балтики) с лазурным побережьем Адриатики и Средиземноморья и с побережьем Атлантического океана.

    В XII–VIII вв. до н. э. археология фиксирует культуры, следующие традициям культуры полей погребений и погребальных урн, помимо бассейна Дуная, на Рейне, в долинах Швейцарии, на востоке Франции и распространяются далее, на периферии континента, на её полуострова.

    Памятники милавичской археологической культуры, входящей в круг культур погребальных урн и развивавшейся на территории юга Чехии и Баварии, указывают на то, что население жило в городищах, занимавших стратегически важные пункты, а площади укреплений отдельных городищ достигают 50 га. Городища обведены громадными валами, в основание которых заложены конструкции из бревен, камней, глины. Это свидетельствует о том, что продвижения по континенту для создателей культуры полей погребений подчас носили характер завоеваний.

    В описываемую эпоху активно развивался процесс смены занятий по преимуществу скотоводством и охотой на занятие земледелием и ремеслами, наряду с сохранением традиций скотоводства, охоты, рыбной ловли.

    Одолев альпийские перевалы, создатели континентальной культурной традиции погребальных урн ступили на земли севера Италии, и вместе с пришельцами на Апеннины хлынул далеко не первый поток бронзовых мечей, прототипы которых восходят к центральноевропейским образцам, и в первую очередь к мечам липтовского типа, названным так по району Словакии, где они производились.

    Поздний период развития культуры полей погребений и погребальных урн одной из характеристик имеет традицию погребения людей на повозках. Украшением изделий материальной культуры по-прежнему служил геометрический орнамент, дополненный изображениями птиц, солнца.

    Одним из важнейших результатов событий XIII–VIII вв. до н. э. стало широчайшее расселение на значительных площадях континента индоевропейского народа с именем венеды. Позднейшее расселение славян в центре и на востоке Европы V–XI вв. было в значительной степени облегчено событиями XIII–VIII вв. до н. э. И весьма вероятно, что свидетельство автора «Повести временных лет» о поселении славян на Дунае и упоминание об альпийской провинции Норци (Норик) — это память духовного сословия славян, восходящая к событиям XIII–VIII вв. до н. э.

    Особенно ярко венеды представлены на севере Италии, в провинции Венето, практически поныне и не только благодаря 200 венедским надписям и археологическим культурам, о которых я напишу ниже.

    Итак, создатели археологической культуры полей погребений и погребальных урн, как замечено выше, продвинулись на юг Апеннинского полуострова, вплоть до Сицилии и до ее городов Мессины и Милаццо. Наиболее близки создателям культуры полей погребений на Апеннинах в IX–II вв. до н. э. являются народы, создавшие археологические культуры вилланова и эсте. А наиболее вероятно, что в лице создателей этих культур речь идет о прямых наследниках поклонявшихся огню выходцах из Центральной Европы.

    Культура вилланова названа по местоположению могильника, находящегося в 8 км от Болоньи. Начало культуры относят на IX в. до н. э. Культура распространилась на землях современных провинций Эмилия, Тоскана, Лацио. Создатели культуры, являвшиеся преимущественно оседлыми земледельцами и скотоводами, селились на возвышениях и отгораживались от внешнего мира каменными стенами сухой кладки. Изображения на погребальных сосудах позволяют воссоздать облик жилищ творцов культуры вилланова. Они представляли собой круглые и прямоугольные хижины, с глинобитными стенами, с земляным полом и с соломенной кровлей, опирающейся на поставленный в центре жилища столб. Отапливали жилище помещенным в центр очагом.

    Рядом с поселениями расположены поля погребальных урн. Биконические урны тут помещены в траншеи и нередко окружены каменными плитами. Керамические сосуды украшены классическим индоевропейским геометрическим орнаментом.

    Среди создателей культуры вилланова было немало искусных металлургов. Центр этого древнего промысла в VIII в. до н. э. находился в области Болоньи.

    Трупосожжение и погребение праха в урнах в среде создателей культуры вилланова господствовало до середины VIII в. до н. э. в Тоскане и до VII–VI вв. до н. э. в Эмилии, после чего наряду с трупосожжением получили распространение обряд и трупоположения погребения пепла в больших кувшинах (dolia).

    В VII в. до н. э. в Тоскане на смену культуре вилланова пришла культура этрусков. В конце VI в. до н. э. этруски проникли в район Болоньи. Культура вилланова подверглась трансформации, и помимо этрусского фактора некоторую роль тут сыграли греческие города-колонии, около 750 г. до н. э. начавшие развитие на юге Апеннин и в Сицилии. Эти взаимосвязи особенно заметны при рассмотрении письменности трех народов.

    Можно с высокой степенью вероятности утверждать, что индоевропейский народ, создавший культуру вилланова, являющуюся производной от культуры полей погребений, носит имя венедов.

    Археологическая культура эсте, современница и близкая родственница культуры вилланова, с наступлением I тыс. до н. э. расцвела на северо-востоке Италии, на землях, ограниченных реками Минчо и Ливенца, в болотистой местности, прилегающей к нижнему тичению реки По и пересекаемой часто меняющей русло рекой Адидже (Atestis). Создатели культуры эсте в хорошо защищенном от внешних вторжений регионе заняли все пригодные для проживания участки земли, а центром сделали город Атесте, современный Эсте. В 589 г. до н. э. река Адидже проложила новое русло в 12 км от Атесте и город пришел в упадок.

    Поселения венедов, помимо территории, занятой культурой эсте, находились в районах городов Падуя, Виченца, Оппеано (Верона). Большой могильник венедов открыт у Санта-Лючии, у реки Изонцо.

    В 183 г. до н. э. территория, занятая культурой эсте, была подчинена Риму, романизировалась и своеобразие культуры эсте было утрачено.

    Среди археологов существуют разные мнения о времени зарождения культуры эсте. Д. Рэндел Мак-Айвер начало культуры относит к 1200 г. до н. э., Ф. Дун — к 1000 г. до н. э., Н. Оберг — к 650 г. до н. э. В настоящее время принята следующая градация временных этапов культуры эсте:

    Эсте I — 900–750 гг. до н. э.

    Эсте II — 750–575 гг. до н. э.

    Эсте III — 575–350 гг. до н. э.

    Эсте IV — 350–182 гг. до н. э.

    Всем этапам культуры свойственно преобладание обряда трупосожжения над трупоположением. На этапе эсте I останки сожжения помещали в грунтовую яму, в грубо слепленных керамических сосудах биконической формы, нередко украшенных псевдошнуровым орнаментом. Немногочисленные металические предметы в погребениях по преимуществу представлены бронзовыми смычковыми фибулами.

    На этапе эсте II могилы обрели форму продолговатых ям, выложенных шестью каменными плитами. В могилы помещали биконические или конические урны, с геометрическим орнаментом по стенкам сосудов. Наряду с этим представлены керамические ситулы с псевдошнуровым орнаментом. При этом керамика изготовлялась на гончарном круге.

    На период эсте III приходится расцвет культуры. Регион, занятый культурой эсте, подвергся сильному влиянию, шедшему из района Болоньи. Металлурги культуры эсте стали активно изготовлять бронзовые ситулы, часто украшенные несколькими фризами со сценами из жизни эпохи. На могилах данного этапа ставились каменные столбы с надписями на языке венедов, создателей культуры эсте.

    В период эсте IV культура подверглась сильному кельтскому влиянию. Керамика эсте огрубела, упростилась и стала копировать кельтские и греческие оригиналы. На святилищах данного этапа представлены бронзовые вотивные фигурки мужчин, женщин, всадников и металлические пластинки с выгравированными надписями.

    После 183 г. до н. э. территория, занятая культурой эсте, была подчинена Риму, романизировалась и своеобразие культуры эсте было утрачено.

    Мне представляется, что нечто подобное культуры венедов пережили на иных территориях Европы и далеко не везде венеды сохранили себя как самостоятельный народ. Весьма знаменательно записанное в I в. н. э. упоминание Помпония Мела (III, 24) Venetus lacus на Боденском озере. Из Боденского озера вытекает Рейн, а на юго-восточном берегу озера стоит австрийский город Брегенц, название которого весьма походит на славянское. Подобных лакун древних венедов в Европе множество, на это в частности указывает топонимия континента. Потомки же древних венедов далеко не везде осознают себя таковыми. В первой половине I тыс. н. э., в эпоху римского владычества, на западе Европы венеды постепенно стали утрачивать собственный язык, а вслед за этим и осознание собственной национальной принадлежности, оставаясь при этом венедами до корней волос.

    А центр Европы как был в XIII–VIII вв. до н. э. прибежищем венедов, так и остался таковым и поныне. В I тыс. н. э. именно центр Европы вновь оказался местом исхода славян — венедов и антов на громадные площади континента, от вершин Альп до верховий Волги и от полуострова Пелопоннес до Кольского полуострова. Древняя индоевропейская традиция к смене мест жизни и к широкому расселению на необъятных площадях в среде славян была жива. Славяне в I тыс. н. э. в Европе шли дорогами, которыми тысячелетие ранее прошли венеды, и дороги эти славянам были хорошо знакомы.

    Эпохой сравнительно недавнего доминирования славян на континенте являются столетия расцвета археологических культур Прага-Корчак (в Центральной Европе) Прага-Пенковка (Восточная Европа) VI–VII вв. до н. э. Именно в этот период времени германский пресс на славян ослабился из-за массового переселения германских народов на территорию разгромленной Западной Римской империи, а тюркский пресс также отступил, обозначив столетний промежуток между вторжениями в Европу гуннов и ещё не подошедших с востока аваров (обров). Славяне не преминули воспользоваться предоставившейся возжможностью и сформировали широкую географию собственного расселения эпохи раннего Средневековья. Одной из наиболее значимых вех этого процесса стало массовое переселение целых словянских союзов к югу от дунайской линии обороны Восточной Римской империи. В последовавшие за 602 г. полстолетия Балканы вплоть до полуострова Пелопоннес были густо заселены славянами. Следует иметь в виду, что данное очевидное утверждение отнюдь не противоречит той данности, что Балканы, отдельные провинции Малой Азии и значительные площади Европы в XIII–VIII вв. до н. э. пережили широчайшее расселение индоевропейского народа, носившего имя венедов и являвшегося протославянами. Два данных события взаимно дополняют друг друга.

    Письменность венедов

    Надписи венедов, как упомянуто выше, числом около 250 по преимуществу кратки. Ключом к пониманию этих надписей прежде всего является уяснение того, как произносятся знаки из письма венедов.

    Нам известно, как следует читать знаки греческого письма VIII–VII вв. до н. э. Мы выстраиваем столбец архаического греческого алфавита. Рядом с ним выстраиваем знаки из алфавита этрусков и видим, что они почти зеркально отображают знаки греческого письма. Отсюда вытекает предположение о том, что звучание знаков этрусского алфавита соответствует звучанию идентичных знаков архаического греческого письма. Третьим мы выстраиваем знаки из письма венедов севера Италии. Внешним видом они почти полностью повторяют знаки из письма этрусков и из письма греков. Логично предположить, что и прочтение знаков письма венедов имеет прямые аналогии в алфавите этрусков и в понятном нам архаическом алфавите греков.

    Выше в тексте я упомянул о том, что на Апеннинах после 750 г. до н. э. активно взаимодействовали и физически соседствовали венеды, этруски и греческие колонисты и эти контакты имеют самое непосредственное отношение к близости трёх алфавитов.

    Дешифровка венедских надписей, предложенная Матеем Бором, допускает дальнейшее исследование в данном направлении. Знание Матеем Бором словенских наречий многое дает в понимании письма венедов, однако, исследование венедских надписей с позиции русского языка также многое может дать в конечном исчерпывающем прочтении письма венедов, возраст которого многим превышает два тысячелетия.

    Итак, сопоставив три алфавита, мы озвучиваем алфавит венедов. Далее можно приступать к дешифровке надписей венедов. Занятие это захватывающее и, к счастью, благодарное.

    Данный предмет очень интересен и вместе с тем сложен и оттого требует ясного изложения и пристального рассмотрения.

    Несколько лет назад мне была подарена книга трех словенских авторов Йожки Шавли, Матея Бора и Ивана Томажича «Венеды». Их взгляд на древнюю историю венедов нисколько не противоречил моим воззрениям. Авторы же эти обратили мое внимание на письменность VI–I вв. до н. э. народа, населявшего северную провинцию Италии с названием Венето. Народ, оставивший сотни надписей, назывался венеды. А для меня нет вопроса в том, являлись ли венеды славянами: да, являлись и остаются таковыми в Центральной Европе поныне.

    Итак, экспансия создателей лужицкой археологической культуры XIII–VIII вв. до н. э. привела к широкому континентальному расселению протославян венедов из района современных Польши, Чехии и Моравии на запад и юг Европы, от Малой Азии до берегов Атлантики, включая север Апеннин. О присутствии венедов в XIII–I вв. до н. э. едва ли не всюду в Европе говорят топонимика континента и античная литература.

    Наиболее ярко письменность венедов проявлена именно в итальянской провинции Венето. И на эту письменность я обращу особое внимание.

    Более 250 текстов, посвящений и эпитафий VI–I вв. до н. э. на венедском языке и на венедском алфавите были созданы, а впоследствии найдены в Эсте (Атесте), Виченце, Падуе, Спине, Лаголе и в иных местах провинции Венето и окружающих ее провинций.

    В VI–II вв. до н. э. венедские надписи включали буквы венедского алфавита.

    Во II — начале I вв. до н. э. постепенно в среду венедского алфавита проникают буквы латинского алфавита.


    Таблица 19. Сравнение греческого, этрусского и венедского алфавитов

    Наиболее полными собраниями венедских надписей являются книги:

    Pellegrini G. B., Prosdocimi A. L. La lingua venetica, v. 1–2. Padova, 1967.

    Lejeune M. Manuel de la lingue venete. Hdlb, 1974.

    Последние два столетия венедский язык провинции Венето исследовал добрый десяток ученых, но лишь словенские авторы первые заговорили о славянской природе языка венедов провинции Венето.

    Это обстоятельство имеет тем большее значение для России, что знакомство с письмом венедов VI–I вв. до н. э. является ключом к прочтению докирилличных надписей Руси. В данной области все очень взаимосвязано.

    Я не буду в данной главе рассматривать и анализировать все известные надписи венедов, но ключ к их прочтению представлю и ряд надписей рассмотрю.

    Три алфавита имеют соответствия на девяносто процентов. Это ранний греческий — этрусский — венедский алфавиты I тыс. до н. э. Мы знаем прочтение букв раннего греческого алфавита. Это означает, что мы знаем, как следует читать буквы венедского алфавита.

    С другой стороны, нам известны многочисленные славянские языки Европы и, исходя из их знания и понимая звучание букв, мы начинаем озвучивать и читать надписи венедов.

    Три рядом поставленных столбца архаического греческого, этрусского и венедского алфавитов — это важная подсказка в прочтении венедского языка.

    В надписях венедов широко представлены одни и те же сочетания букв. Их внимательное рассмотрение может многое объяснить при прочтении надписей.

    Венеды писали и справа налево, и слева направо.

    Целый ряд евразийских алфавитов имеет соответствие в таблице из трех столбцов букв: греческого, этрусского и венедского. И это целый мир — языковая галактика континента.

    В надписях венедов часто встречается слово




    В словаре Владимира Даля читаем:

    МЕКАТЬ, мекнуть, понимать, думать, полагать, гадать, считать, досчитываться; судить, угадывать. (Т. 2. С. 315. Толк. слов, живого великорусского языка. М., 1994.).

    Прочтем следующее и в словаре Макса Фасмера:

    МЕКАТЬ, — аю «думать, соображать», на-мекать, до-мекать, «вдумываться», с-мекать. // По мнению Брюкнера (KZ48, 196) преобразовано в русском яз. из метить. Ср. лит. meklinti «измерять, взвешивать, обдумывать», лтш. meklet «искать» (Френкель, IF 51, 150). Бернекер (2, 33) сравнивает с греч. medomai «имею в виду», mhdomai «придумываю», лат. meditor «размышляю», ирл. midiur «думаю», кимр. meddwl «дух, ум, мысль», гот. miton «обдумывать», д.-в.-н. messon «мерить». Неясно. (Т. 2. С. 594. Этимолог, слов, русского языка. М., 1996).

    МЕП (К) ОЗОНА у венедов может означать одновременно и надпись[65] и некое абстрактное понятие, вбирающее в себя выраженную словами мысль (эпитафию, пожелание, заклинание). Русское слово С-МЕКАТЬ, вполне современное, сохраняет древневенедское и древнеиндоевропейское слово — понимать и выражать мысль.



    Читаются подобные фразы, на мой взгляд, так:

    Е. по. вол. Ти

    И.Е. по вол. Тии

    Что я понимаю: Я по воле твоей…



    Данное слово может означать ПЕНЕИВЕ — то есть ПЕНЯ, наказание, ибо может означать ПЕНИЕ.



    Данное сочетание знаков часто в надписях венедов.

    ЗОНА, через франц. ZONE, лат. ZONA из греч. zwnh «пояс» (Макс Фасмер. Этим. слов. рус. яз. М., 1996. Т. II, С. 104.).

    ЗОНА. ж. греч. ПОЯСЪ земли, полосб земного шара вдоль равноденника (экватора).

    ЗОНЪ? м. нврс. каленкоръ, миткаль (Т. 1. С. 693. В. Даль).

    Готов допустить, что у венедов ЗОНА имеет современное значение — некое пространство, главным образом это пояс, вбирающий надпись. Вместе с тем вспоминается хорошо знакомое слово — ЗАНОЗА.

    Можно создать своего рода словарь из слов, формирующих венедские надписи.

    В своем исследовании я буду придерживаться нумерации венедских надписей, представленных в замечательном двухтомном издании «La lingua venetica» G. B. Pellegrini, A. L. Prodocimi. Padova, 1967. Исследователи привели наиболее полное собрание венедских надписей, и в этом их величайшая заслуга.

    Однако приступим к рассмотрению венедских надписей.

    * * *

    Es 1 [ME 14 inv. gov.] Каменная стела найдена в Морлонго в 1882 г. Её подняли с глубины в 1,8 м, соответствующей третьему нижнему слою захоронения.

    Лежеуне, исходя из исследований Жирардини, время создания каменной плиты относит к середине V в. до н. э. Пеллегрини считает указанную эпоху приемлемой для данного памятника.




    По моему мнению, исходя из сопоставления архаического греческого, этрусского и венедского алфавитов, данную запись можно прочесть справа налево следующим образом:


    Е [Я] ПО ВОЛ ТИ ПЕНЕИВЕ СО НИ ИВИ


    Надпись приблизить к современному нашему славянскому пониманию следует так:


    Я ПО ВОЛ [Е] Т [ВОЕЙ] ПЕНЕИВЕ[66] СОН [М] И ВИ.


    Автор эпитафии начертал на камне славянскую фразу знаками венедского алфавита, стремясь сказать буквально следующее: «Я по воле твоей наказан [пою] с ним. Ивы».


    Es 2 [ME] Каменный столб с начертанной на нем надписью найден в декабре 1959 г. на току (гумне) поместья Каподаглио в ходе раскопок, осуществлявшихся Дирекцией Древностей Венеции. В данном месте было найдено около трех десятков захоронений, относимых к III и IV периодам археологической культуры эсте и близки к эпохе романской культуры в данной местности. Столб с надписью найден в горизонтальном положении на глубине 1,10 м, на расстоянии 1, 6 м от могилы. Размеры столба: 645 мм (высота) х230 ммХ230 мм. Обработан столб на высоту 410 мм.

    Надпись нанесена на одну поверхность и распределена на три полосы. На мой взгляд, надпись читается так: первая полоса верхняя — справа налево; вторая средняя полоса — слева направо; третья нижняя полоса — справа налево.



    Е ПО ВЕНКТС С ИИА И



    ВО Л ТИИО ММНИ



    НАЧ И


    Прочтение надгробной надписи таково: Я ПО ВЕНКТС СИИА И ВО Л [Ю] ТИИО ММНИ НА И.

    Смысл надписи может быть следующим: Я ПО ВЕНКТС СИИА И ВОЛЮ ТИИО МНИТЬ НА И.

    То есть: Я Венктса и я и волю тебя [по]мнить на и.


    E4 [ME 11113]

    Данный погребальный столб из Венето содержит эпитафию, близкую предыдущей, но во второй части отличающуюся.



    Надпись читается слева направо:

    И Е ПО ВОЛ ТИИ ОИМНО И ИПВА Н ТИИО И

    Содержание надписи таково: И Я ПО ВОЛЕ ТИИ ОИМУ [— Н]О И [М]ИПВАН ТИИО И

    То есть: И Я ПО ВОЛЕ ТВОЕЙ ИМУ МОЛИТВУ НА ТЕБЯ И.


    ЕЮ [ME 17785 inv. gov.]

    Каменный столб с надписью был найден в 1918 г. в Понте делла Торре в западном некрополе Атесте. Надпись нанесена на две полосы одной поверхности. Верхняя полоса, по моему мнению, читается слева направо. Нижняя полоса читается справа налево.



    Запись читается следующим образом:



    ТИ ОС КОЛ ИЛ И ИЕ… Н [М]ТИ ДЕМА И С

    Смысл надписи может быть таков: ТИ [ЕЕ] ОСКОЛИЛ И ИЕ… НТИ ДЕМА И С

    То есть: ТЕБЕ ОСКОЛИЛ И Я… НА ТЕБЕ ДЕМОН [БОГ] ЕСТЬ.

    У меня складывается убеждение, что точки в надписях венедского письма служат разделителями и отдельных слов и некоторых слогов. Система письма венедов в VI–I вв. до н. э. была ещё весьма подвижной и эволюционировала достаточно активно, вырабатывая пунктуацию и орфографию.

    Замечу, что надпись Е10 может допускать и второй вариант прочтения: верхняя строка читается слева направо, а нижняя строка читается слева направо.

    ТИ ОС КОЛ ИЛ И ИЕ

    СИ АМЕР ИТН [М]

    Смысл второго прочтения надписи таков:

    ТИ [БЕ] ОСКОЛИЛ И ИЕ СИ АМЕР ИТН [М]

    То есть: ТЕБЕ ОСКОЛИЛ И Я С И УМЕР ИТН.


    Е24 [ME 9164]

    Дощечка с надписью, найденная после вскрытия захоронения, несмотря на утрату одного из фрагментов угла, весьма интересна. Отдельные части надписи мне представляются доступными для прочтения.

    Рассмотрим два верхние строчки. Надпись на них читается: верхняя строка слева направо; нижняя строка справа налево.



    О КОРАН МН СДЕ И ТИИА И

    МЕПОЗОНВ [И] СТОВВ [И] Н Т КМОЛ ВОНКЕ

    Верхняя строка в высшей степени любопытна:

    О КОРАН МН СДЕ И ТИИА И — в этих словах недостаёт гласных. Строка, по моему мнению, читается так: ОКАРАН [А] МН [Е] С ДЕИТИИА [Х] Я

    То есть: О КАРА НА МНЕ, СДЕЛАЛ Я.

    Слово из второй строки «МЕПОЗОНВ [И]», как замечено выше, может означать одновременно и «надпись» и «мысль», выраженную в этой надписи.

    Очень любопытно слово «МОЧЛЧВОНКЕ». В нём заключено славянское слово «МОЛВИТЬ», то есть произносить слово или фразу.

    Итак, две верхние строки погребальной дощечки можно понять следующим образом:

    О КАРА Н [А] МН [Е] СДЕЛАЛ ТЕБЕ Я

    МЫСЛЮ С ТОБОИ НА Т [ВОЕЙ] МОЛВОНКЕ.

    Значит, МОЛВОНКОЙ венеды именовали табличку с надписью.


    Табличка прямоугольной формы (175ґ125 мм), с правой стороны имеющая полукруглое завершение, на которое также нанесена надпись. Часть таблички расчерчена на квадраты.



    Надпись читается по часовой стрелке, справа налево:

    МЕПОЗОНА Ч СЧ ТОВОЧ Л Ч ТИИОМНОЧ СЧ ИИУ [Н]ВА Ч Н Ч Т Ч

    Ч СЧ АЧ ДИИУ [Н]Н Ч СЧ НИВ Ч ИЧ НАТЕ Ч ИЧ ДЕ Ч ИЧ ТИИА Ч ИЧ

    Интересное предположение позволю себе высказать. Быть может, столь часто встречаемое в венедских надписях слово



    наряду с «надпись» и «мысль» может восходить к следующему прототипу: МЕ [НЕ] ПОЗОНА [Т], то есть: МНЕ ПОЗАНЯТОМУ. Кстати сказать, данное прочтение не противоречит предыдущему по смыслу, ибо «мыслить», «писать» и «быть занятым» — понятия близкие, хотя, строго говоря, нетождественные.

    Верхняя часть надписи поддаётся пониманию и позволяет как минимум две трактовки.

    ДИИУ [Н] НЧСЧНИВ

    Слово ДИЙ, ДИИУН — может означать «Бог, Божество». Тогда данное словосочетание может означать: «БОГ СНИМ».

    Таким образом, надпись может быть прочтена:

    МЫСЛЬЮ <ЗАНЯТ> СТОБОЙ Л ТИИОМНО С УНЫВА<Ю> Н<А> Т<ЕБЯ> СА БОГ<ДИИУН> С НИ<М> ИНАТЕ<БЕ> И ДЕЛАЕТ И.

    Язык венедов мягок и певуч. Вязыке этом слышна могучая поэзия древнерусского языка ХI — ХII вв.

    Верхняя строка нанесённой на табличку надписи, по моему мнению, читается справа налево, и по крайней мере начало строки поддаётся прочтению.



    Прочтение таково: М В ПОЛЕ МЕТО

    То есть: «М<НЕ> ВПОЛЕ МЕТО» — Мне в поле мета (или надпись на табличке).

    Иное прочтение таково: «МЕК ОЛЕМЕТО…»

    То есть: «<С>МЕКАЮ МЕТО» [ «думаю отметить»].

    Надпись на табличке сохранилась фрагментарно. Две строки в центре таблички, несмотря на утрату части букв, поддаются прочтению.



    Читается верхняя строка слева направо, нижняя строка читается справа налево.

    ОЧ СЧ ДЕ… ИО

    ВЗАЧ Н Ч ЗОНАЧ СЧ… ДИ ИИА У [Н]

    Нижняя строка содержит хорошо нам знакомое слово ЗОНА и может быть понята следующим образом:

    ВЗА<Т> Ч Н<А> Ч ЗОНА Ч С… ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИИА У

    То есть: «ВЯТО НА ЗОНА<Е> С… ДИ И Я У».


    Надпись на табличке поддается прочтению. Верхняя строка читается справа налево. Вторая сверху строка читается слева направо. Третья сверху строка также читается слева направо.



    Прочтение построчное:

    ДВМ АЧ ИЧ СЧ ТНАДЕ Ч ИЧ ТИИА Ч ИЧ ОЧ ПВО Ч Л Ч Т Ч

    ВЗАЧ ИЧ ЗОНП Ч СЧ ТОВ Ч ИЧ ДЕМАВ Ч И И И О Л Е Н О

    Трактовка надписи допускает минимум два варианта:

    МНЕ А И С НАДО И ТЕБЯ И О ПО ВОЛЕ ТВОЕЙ

    ВЗАЛ И ЗОНП [ «размыслин»] С ТОБОЙ И ДЕЛАЛ [и с ДЕМОНОМ (т. е. С БОЖЕСТВОМ)] Ч И

    ИИ (В) ОЛЕНО.


    На табличке сохранены обрывки надписей, две из которых могут быть подвергнуты адекватному прочтению.



    Верхняя строка читается справа налево. Нижняя строка читается слева направо.

    ЕДОТТН Ч С

    ДЕ Ч ИЧ ТИИВ

    Трактовка смысла может быть самой широкой в силу отсутствия всего текста. Возможно такое прочтение:

    ЕДУТ Ч С

    ДЕ Ч ИЧ ТЫ В

    То есть: «ЕДУТ С ДЕ И ТЫ В [и ты с ними]».


    Es 41 [ME 92 02]

    На четыре поверхности гвоздя нанесены четыре надписи.



    Прочитать надписи можно справа налево.

    На первой надписи написано: ВИДЕЗзззз, то есть «ВИДЕЖ».

    Вторая надпись гласит: МАЕеее, то есть «МОЁ».

    Третья надпись: ИСОООВТТ, быть может «ЕЩЁ».

    Четвертая надпись: ТНА ЗО ТО ДЕ и ТИЕИТттттм, быть может: «ЗНАТЬ ТО ДЕ И ТЕБЕ».

    Итак: Видеж мое ещё знать то де и тебе.


    Es 78 [MSver]

    Надпись нанесена на погребальную урну, содержащую прах сожжённого тела.



    На мой взгляд, надпись читается справа налево. Её прочтение, в силу несовершенства графики, неоднозначно. И тем не менее.

    Прочтение надписи: «ИО [Т] И Ч ЗПхНИ Ч МИАИ»

    Осмысление надписи:

    «ИОТИ<ТЫ> ЗПХНИ <ЗАПАЛИ> МИАЙ <МЕНЯ>»

    В Венском историческом музее хранятся два сосуда с венедскими надписями, изумительными по искренности содержания.

    Первый сосуд представляет собой бронзовую чашу из Словении с надписью, начертанной на внешнем тулове.



    Т [К] ЛАХ В НАХ В РОТ СХ

    По моему мнению, на сосуде начертано следующее:

    КЛАЛ В НАС В РОТ СЛАЛ


    Второй сосуд на внешнем тулове содержит надпись:



    Это та же самая словесная формула, что и рассмотренная выше, но начертанная и читаемая справа налево:

    ЛАХ В НЯХ В РОТ СХ

    Вместе с тем, данная надпись, возможно, предполагает чтение и слева направо:

    ХА ТОРВХАНВ ХАЛ

    То есть: НА ТОРГУ ВЗЯЛ.

    Чтение надписей венедского алфавита позволяет нам читать славянские надписи Центральной и Восточной Европы.


    Микоржинские камни были найдены в 1856 г. в Польше у города Познань. Три надписи начертаны на поверхностях камней, и надписи сочетаются с рисунками.


    СПИР МРВМЕ ТПЕТ


    То есть перед нами надгробная надпись изображённому на камне человеку с именем Спир, буквально гласящая: Спир умер тут.





    На второй надписи изображён либо конь Спира, либо образ коня — посланца потустороннего мира. Прочтение этой надписи более сложное.


    СПИР ВЗТДЛА ЛПТМНИ МЗИП С

    Быть может, надпись означает: Спир взят лошадью Мзип с…

    Или: Спир взял лошадь Мзип с [собой].



    Впечатление такое, что надписи на Микоржинских камнях начертаны с алфавитом, стоящим между венедским алфавитом и северогерманскими руническими алфавитами. Географическое положение Померании, исторической польской провинции, это объясняет как естественную данность.


    Примечания:



    4

    Говеть — favere (лат.)



    5

    Реки Ригведы и Авесты.



    6

    Договор, солнце, свет, борющийся с мраком, бог, поддерживающий космический закон rta (asa).



    44

    Гомер. «Илиада». Песнь II, 851–855. Перевод Н. М. Минского.



    45

    Геродот. V. 9.



    46

    Геродот. I. 196.



    47

    р. Висла.



    48

    Город Новиодун, современный Исканча на правом берегу Дуная.



    49

    От реки Днестр до реки Вислы.



    50

    Воспетое А. С. Пушкиным Лукоморье, простирающееся от устья Днестра до устья Днепра.



    51

    V–II тыс. до н. э.



    52

    Жителей расположенного на Нижнем Дунае острова Певка.



    53

    Финнов.



    54

    Корнелий Тацит. «О происхождении германцев». 4 6.



    55

    Корнелий Тацит. «Анналы». XI. 23



    56

    р. Висла.



    57

    Речь идет об упомянутых Гомером энетах из северной малоазиатской провинции Пафлагонии и об их царе Пилемене.



    58

    В центре Словении расположен город, называемый Трояне.



    59

    Тит Ливии. «Римская история от основания города». I, 1–8.



    60

    р. По.



    61

    Полибий. «Всеобщая история». II, 14–17.



    62

    Страбон. «География». V, 1–3.



    63

    Название народа, воспроизводящее одно из древних имен славян — анты.



    64

    ПСРЛ, т. I



    65

    МЕКОЗ — метка.



    66

    ПЕНЯ — наказание и возможно второе значение — ПЕНИЕ скорбное.