Побочный продукт

20.07.2004

Два месяца назад купил «FarCry» — и все это время никак не удавалось выкроить минуту, чтобы насладиться самым крутым шутером XXI века. В предвкушении великого удовольствия усадил рядом Сережку-младшего, запустил игрушку и… ловил кайф ровно четыре минуты. Вплоть до того момента, пока какой-то мультяшный наемник не пальнул в героя из автомата, проверещав при этом чумным голосом: «Отсоси!!!» На этом «FarCry» пришлось в срочном порядке сворачивать, поскольку не представлялось возможности объяснить пятилетнему ребенку, чего домогается этот странный дядя.

Предвижу возражения: игра, мол, не для младенцев. Прошу прощения, но и в свои 42 года испытываю омерзение, когда рисованное чмо плюется в мою сторону с экрана подобным вокабулярием. Так что, робяты-локализаторы, из шкуры вон лезущие, абы понравиться местным riff-raff (Отбросы (обычно — общества)): спокойне,е нужно быть, спокойне,е. И сдержаннее в проявлениях личных половых преференций. Интересно, какой оригинальный английский текст шутера навеял у россиянских переводчиков столь урловые ассоциации?

Тиха украинская ночь! Вот уже уснул маленький сын, а старый батя тайком прокрался к ноутбуку и таки повозился часок-другой с невиданной стрелялкой (уж не решили же вы, в самом деле, что бывалого doom’ца, к тому ж филолога, можно остановить какими-то грязными намеками?!). Вердикт для «FarCry»: чума! Совершенно непонятно, как можно сравнивать этот шутер с «Unreal Tournament». Почему-то пишут о чем угодно, но только не о главном: сюжете! Сюжет в «UT» — чудовищный по убогости. Это даже не вторичные, а какие-то десятичные перепевы осатаневшей до оскомины звездновоинской эстетики, где политкорректные ниггеры-киборги одним своим видом убивают остатки иллюзии реального действия. Декорации «FarCry» — зеркальная копия телешоу «Последнего героя»: тропический остров-парадиз. Реальность шелестящих на ветру пальмовых веток и подводных кораллов ограничена лишь возможностями конфигурации вашего компьютера. Главное — никаких тебе космических кораблей и прочей графоманской туфты: обыкновенное земное зло в чистом виде (правда, ему еще далеко до телевизионных видеоинсценировок с отпиливанием голов Made in PseudoIslam).



Насчет конфигурации — это и в самом деле серьезно. Чтобы отучить «FarCry» от ежеминутных зависаний (когда не хватает даже 512 мегабайт памяти и игрушка натужно подкачивает с жесткого диска текстуры), пришлось полчаса ковыряться в настройках графического ускорителя ATI Radeon 9000, которым оснащен мой Travelmate 803LMi. Лишь после того, как все приоритеты были изменены в сторону скорости (а не качества), а десятки настроек детализации самой «FarCry» выставлены на уровень «Низко», действие потекло плавно, без невыносимых jerks (Подергиваний). Кроме того, пришлось создавать специальный конфигурационный файл, описанный на www.farcry.ru, устраняющий несовместимость шутера именно с картами Radeon серий 9000–9200. Но даже на самом низком уровне детализации реалистичность действия сражает наповал. Трудно представить, как будет выглядеть «FarCry» с предельными графическими настройками. Короче говоря, бросайте все и покупайте этот чудо-шутер, даже если вы не большой поклонник подобных развлечений. Технологический прогресс и совершенство виртуальной реальности произведет на вас неизгладимое впечатление (если только вам удастся не завянуть с первых минут от мерзости перевода некоторых реплик). И еще — берите DVD-версию «FarCry», а не CD: вошкаться с четырьмя дисками очень неудобно.

Маленький реабилитанс. Помните персонаж Ролана Быкова в фильме «Служили два товарища»? Сначала он заложил киномеханика (Олега Янковского) командиру дивизии, а затем перед лицом фактов, как ни в чем не бывало, искренне и натурально раскаялся, еще крепче полюбив своего боевого товарища. В молодости я думал: «Вот гнида-перевертыш! Настоящий большевистский комиссар». А сегодня персонажа Быкова понимаю. Ох как понимаю. Сам оказался в подобной ситуации. В прошлой «Голубятне» заложил по полной программе Pathaway! Слава богу, оставил себе маленькую лазейку, на всякий случай, если придется пересматривать вердикт: написал, что, возможно, причина разлада между «палмом» и GPS-приемником вовсе не в софте, а в специальном кабеле. Так оно и оказалось. На досуге поковырялся по-взрослому и таки обнаружил, что три контакта из шестнадцати на штекере кабеля покрылись толстым слоем серебристого налета. После удаления этой гадости связка «Garmin — T3» восстановилась в девственном виде, а Pathaway залетал, как и раньше поражая устойчивостью связи с GPS-приемником (чего не скажешь о прочих Atlas’ах и Tracker’ах).

Справедливость восстановлена. Увы, как часто бывает в жизни, посмертно: все сказанное в прошлой «Голубятне» об избыточности самого наладонника для нужд практической навигации остается в силе — без красивых карт Pathaway легко можно обойтись в 99% случаев.

Обычно я пишу о софтинках, софтулинках и софтяшках, на сей же раз речь пойдет о самом настоящем софтище. Впервые о словаре Asis я услышал полтора года назад от Маргариты Михайловны Арсеньевой, литературного редактора чуть ли не с пятидесятилетним стажем. Она рекомендовала мне обратить внимание на словарь синонимов русского языка со странным названием Asis, и я скачал бесплатный софт по случайному линку без всякого понятия о разработчике, обновлениях и прочих сопутствующих атрибутах, которые отделяют профессиональную разработку от кустарно-любительской. Работать с Asis было жутко неудобно из-за сиволапого интерфейса, но выбирать не приходилось: это и в самом деле был единственный словарь синонимов на рынке.



Любому человеку, хоть каким-то боком относящемуся к профессиональному написательству, объяснять значение словаря синонимов не приходится: это абсолютный и незаменимый must (Нечто необходимое, обязательное), без которого немыслимо выдавать качественный текст. На возражение типа «Я прекрасно обхожусь без словаря синонимов» можно дать однозначный ответ: либо ты графоман, либо писун непрофессиональный. Не случайно мои учителя на филологическом факультете МГУ с легкостью определяли по первому абзацу, пользовался ты «Апресяном» или нет: столь разительно отличается «прозрачный» (синонимически нейтральный) текст от текста «непрозрачного», в котором эмоциональность передается не междометиями, а синонимической окраской. Не удивительно, что Словарь синонимов русского языка под редакцией академика Ю. Д. Апресяна служил мне настольной книгой, страшно сказать, двадцать два года. Удивится ли читатель, когда узнает: без учета синонимических рядов я не написал ни одного текста в своей жизни, ни одной статьи, ни одного эссе, ни одной колонки!

С появлением Asis моя творческая жизнь переменилась к лучшему. Наирадикальнейшим образом. С Asis двадцать два года, проведенных в обществе Апресяна, показались ездой на трехколесном велосипеде. Теперь у меня был «Кавасаки». Дело даже не в том, что работа с синонимическими рядами ускорялась десятикратно. И не в том, что словарь Апресяна, если не изменяет память, насчитывал около 7 тысяч синонимов — против 100 тысяч в бесплатной версии Asis 1.0. Дело в качественно иной структуре электронного словаря. Asis позволяет искать по обобщенному понятию! Знаете, что это такое? Скажем, задаем поиск для слова «рыба» и получаем на выходе 333 названия различных видов рыб. Пишем «гриб» и получаем 112 грибов, «столица» — 221 название существующих и бывших столиц, «богиня» — 135 Аврор и Гекат.

К тому же Asis открыл для меня удивительную аксиому компьютерного пользования. Она звучит так: «Чем чаще вы осведомляетесь об обновлениях программы, тем меньше она вам нужна». Раньше я никак не мог понять, отчего каждый божий день просматриваю странички разработчиков на предмет появления очередной альфы, беты или — чем черт не шутит! — нового релиза? Теперь знаю: с этими программами мне просто больше нечего делать. Весь смысл их существования — в постоянном обновлении. Уверен, что и сами разработчики подсознательно догадываются о никчемности своих поделок, оттого и судорожно клепают апдейты.

Я так интенсивно использовал Asis (ежедневно по многу раз!), что за полтора года даже не сподобился заглянуть на сайт разработчиков: возможностей программы и так хватало за глаза. Спасибо вечно бдящим читателям: в начале июня анонимный добродетель прислал письмо с линком на некий «обновленный словарь синонимов». Оказалось, что все это время Asis интенсивно развивался, и в последней версии 3.22 потенциал программы вообще зашкалил: 283 тысячи дефиниций, 1 миллион 32 тысячи синонимов и поясняющих слов! Просто праздник какой-то. Однако эвристика зарыта совсем в другом месте: последняя версия Asis отмечена не просто количественным ростом, но новым качеством синонимических рядов. Во-первых, интенсивно задействованы фразеологические и синтаксические синонимы (коих днем с огнем не сыскать в бумажных словарях!), типа: «пешком» — на своих на двоих, на одиннадцатом номере, пешкодралом, по образу пешего хождения и т. п. Во-вторых, акцент перенесен на механизм перекрестных ссылок, принцип которого поясняет сам разработчик: В словарях арго одним среди синонимов к слову «оттянувшийся» обычно указывают слово «отдохнувший», но отдельной словарной статьи со словом «отдохнувший» в словарях арго нет. Более того, ни в одном синонимическом словаре среди синонимов к слову «отдохнувший» мы не нашли слова «оттянувшийся». Asis устанавливает все возможные соответствия.

Пора представить разработчика — Виталий Николаевич Тришин, академик Международной академии информатизации. Стоит ли говорить, что я не удержался от соблазна встретиться с этим удивительным человеком, создавшим жизненно необходимую мне программу? Больше всего в разговоре с Виталием Николаевичем меня поразило откровение: оказывается, словарь синонимов Asis — не более чем побочный продукт глобальной системы обработки больших массивов информации, которая используется для аудиторской оценки крупных предприятий и холдингов.

Ну да бог с ними, с предприятиями и холдингами, — нам, грешным, за глаза хватает и побочного продукта. Версия 3.22 словаря синонимов Asis перестала быть фриварной: разработчик просит за программу 20 долларов. Из разговора с автором узнал, что подавляющее большинство посетителей сайта возмущаются в письмах, полагая эту сумму завышенной. У меня аж челюсть отвисла: должен же быть предел наглости! Две сотни долларов за печатную машинку (MS Word) — не дорого, а как двадцатку за уникальный творческий инструмент, так сразу: «Мы бедные студенты, денег даже на трамвай с пивом не хватает». Как почетный ветеран-бакунианец ответственно заявляю: «Граждане, поимейте совесть!».