Lesson 7

Using the Phone (Телефонный разговор)

VOCABULARY

ЛЕКСИКА

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.


telephone, phone

телефон

mobile phone

мобильный телефон

telephone number

номер телефона

What is your telephone number?

Какой ваш (у вас) номер телефона?

My telephone number is…

Мой номер телефона…

to do

делать / сделать

to call

звонить / позвонить

to call back

перезвонить

who?

кто?

to whom?

кому?

To whom did you call?

Кому ты звонил?

Petrov, please.

Можно Петрова?

Petrova, please.

Можно Петрову?

May I, please, speak to Petrov?

Будьте добры Петрова!

May I, please, speak to Petrova?

Будьте добры Петрову!

He / she is not here.

Его / её нет.

right now

сейчас, в данный момент

when?

когда?

When will he (she) be in?

Когда он (она) будет?

later / a little later

позже / попозже

hour

час

minute

минута

at 5 o’clock

в 5 часов

in 2 hours

через 2 часа

in about 2 hours

часа через 2

today

сегодня

yesterday

вчера

tomorrow

завтра

in the morning

утром

in the daytime

днём

in the evening

вечером

to say, tell

говорить / сказать

Can you, please, tell me…

Скажите, пожалуйста…

to repeat

повторять / повторить

Can you, please, repeat…

Повторите, пожалуйста…

Please call…

Позвоните, пожалуйста…

again

ещё раз

to take a message

передать (информацию, полученную по телефону)

May I take a message?

Что передать?

What message would you like to leave?

Что ему (ей) передать?

Please tell him / her that…

Передайте, что…

Please ask him / her to…

Передайте, чтобы…

One minute / just a minute

Минутку / минуточку!

Hello!

Слушаю!

Please give me the telephone number of…

Дайте, пожалуйста, номер телефона…

to write down

записать / записывать

See you soon.

До встречи.

Busy.

Занято.

His line is busy.

У него занято.

louder / a little louder

громче / погромче

already

уже

He has left. (She has left.)

Он ушёл. (Она ушла.)

He stepped out.

(She stepped out.)

Он вышел.

(Она вышла).

to know

знать

Do you know…?

Вы знаете…?

Вы не знаете…?


Английские количественные числительные от 100 до 1000

Обратите внимание!

По-английски телефонный номер принято называть не числами, как по-русски, а отдельными цифрами.

Например:

123-45-67 (one, two, three – four, five – six, seven).


Обозначение времени в английском языке

Сколько времени?

What time is it?

10:00 _________________________ Ten o’clock

10:10 _________________________ Ten past ten.

10:15 _________________________ A quarter past ten.

10:30 _________________________ Half past ten.

10:45 _________________________ A quarter to eleven.

11:00 _________________________ Eleven o’clock.


Во сколько?

What time? (At what time?)

В 10 часов _________________________ At ten o’clock.

В 10:10 _________________________ At ten past ten.

В 10:15 _________________________ At a quarter past ten.

В 10:30 _________________________ At half past ten.

В 10:40 _________________________ At twenty to eleven.

В 10:45 _________________________ At a quarter to eleven.

В 11:00 _________________________ At eleven o’clock.


Запомните!

А) Позвоните ему в 2 часа.

Call him at 2 o’clock.

Позвоните ему через 2 часа.

Call him in 2 hours.

Б) Позвоните ему в 5 часов.

Call him at 5 o’clock.

Позвоните ему часов в 5.

Call him at about 5 o’clock.


Грамматический комментарий

Форма перфекта настоящего времени (the Present Perfect Tense) во многих случаях выражает результат прошедшего действия, сохраняющийся в настоящем; особенность значения перфекта настоящего времени как раз в том и состоит, что он как бы совмещает в себе значение настоящего и прошедшего времени (действие – в прошедшем, результат – в настоящем). Это отражается и в форме перфекта: вспомогательный глагол to have имеет форму настоящего времени, а пассивное причастие, с которым он сочетается, – форму прошедшего времени.

Например:

She has already left.

– Она уже ушла (результат: её здесь нет).

I have left my book at home.

– Я оставил свою книгу дома (результат: у меня нет с собой книги).


DIALOGUES

ДИАЛОГИ

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.


1

– Hello! Liz, please.

– Алло! Здравствуйте! Можно Лиз?

– Just a minute.

– Минутку.

– Liz?

– Лиз?

– Yes, this is Liz.

– Да, это я.

– Hi, this is Marina. How are you?

– Привет, это Марина. Как дела?

– Great. And you?

– Отлично. А твои?

– Me too.

– Тоже.

– Bye. See you soon.

– Пока. До встречи.

– Bye.

– Пока.


2

– Hello!

– Алло!

– Hello, Mr. Brown! This is Tim. Can I speak to Kat?

– Здравствуйте, мистер Браун! Это Тим. Можно Кэт?

– Tim! Hi! Kat is not here. Call back this evening about 9:00.

– А, Тим! Здравствуй! Кэт нет. Позвони вечером часов в 9.

– Thank you.

– Спасибо.

– Goodbye.

– До свидания.


3

– Hello!

– Алло!

– Good afternoon. May I speak to John?

– Добрый день! Можно Джона?

– He is not here. May I take a message?

– Его нет. Что передать?

– Please tell him that Boris called. I will call back this evening.

– Передайте, пожалуйста, что звонил Борис. Я позвоню вечером.

– Fine. I’ll tell him. Goodbye.

– Хорошо. Я передам. До свидания.

– Goodbye.

– До свидания.


4

– Hello!

– Алло!

– Good evening! Mr. Sims, please.

– Добрый вечер! Можно мистера Симса?

– He is not here. He stepped out.

– Его нет. Он вышел.

– And when will he be back?

– А когда он будет?

– In about 10 minutes.

– Минут через 10.

– Thank you. I will call in about 10 minutes.

– Спасибо. Я позвоню минут через 10.

– Please do. Goodbye.

– Звоните! До свидания.


5

– Hello!

– Алло!

– Hello! May I please speak to Helen?

– Здравствуйте! Будьте добры Хелен!

– She is not here. May I take a message?

– Её нет. Что передать?

– No, thank you. I will call later.

– Спасибо, ничего. Я позвоню позже.

– Goodbye.

– До свидания.


6

– Hello! Is this Robert?

– Алло! Это Роберт?

– Yes, it is.

– Да, это я.

– Hi, this is Bess.

– Привет, это Бэсс.

– How are you?

– Как дела?

– Good, thanks. And how are you?

– Спасибо, хорошо. А твои?

– I’m good too.

– Тоже хорошо.

– Robert, do you know Dan’s telephone number?

– Роберт, ты не знаешь номер телефона Дэна?

– Yes. Write it down: 625– 12–40.

– Знаю. Запиши: 625-12-40.

– 625-12-40?

– 625-12-40?

– Yes.

– Да.

– Thank you. Goodbye.

– Спасибо. До свидания.

– Goodbye.

– До свидания.


7

– Hello! Is this the bank?

– Здравствуйте! Это банк?

– Yes.

– Да.

– Mr. Clark, please.

– Можно мистера Кларка?

– He is not here right now. He will be here in an hour. May I take a message?

– Его сейчас нет. Он будет через час. Что передать?

– Tell him, please, that Yuriy Zubov called. I’ll call back.

– Передайте, пожалуйста, что звонил Юрий Зубов. Я перезвоню ещё раз.

– Fine. I’ll tell him. Goodbye.

– Хорошо. Я передам. До свидания.

– Goodbye.

– До свидания.


8

– Embassy…

– Посольство…

– May I, please, speak to Ms. Partee?

– Будьте добры мисс Парти.

– She has already left. Call back tomorrow morning.

– Она уже ушла. Позвоните завтра утром.

– Thank you. Goodbye.

– Спасибо. До свидания.


9

– Hello!

– Слушаю.

– Mary, please.

– Можно Мэри?

– She’s not here. She’ll be here in the evening. May I take a message?

– Её нет. Она будет вечером. Что передать?

– Please tell her that Dima called, and ask her to call me. My telephone number is 746– 51–29.

– Передайте, пожалуйста, что звонил Дима и чтобы она позвонила мне. Мой телефон 746-51-29.

– Can you repeat the number?

– Повторите, пожалуйста.

– 746-51-29.

– 746-51-29.

– She’ll call you in the evening.

– Она позвонит вам вечером.

– Thank you. Goodbye.

– Спасибо. До свидания.


10

– Hello! Ben?

– Алло! Бэн?

– Yes.

– Да.

– Hi! This is Oleg.

– Это Олег. Привет!

– Hi!

– Привет!

– Did you call Bill?

– Ты звонил Биллу?

– I called, but his line is busy. I’ll call again in about 20 minutes.

– Звонил, но там занято. Позвоню ещё раз минут через 20.

– And did you call Lena?

– А Лене ты позвонил?

– Yes, but she’s not there. She’ll be there this evening about 9:00. And to whom did you call?

– Да. Но её нет. Она будет вечером часов в 9. А ты кому звонил?

– I called Carol, but she’s not there either. I called Kolya. He left, and will be back in about 30 minutes.

– Я звонил Кэрол, но её тоже нет. Звонил Коле, он вышел, будет минут через 30.

– Well, we will call them again!

– Ну, будем звонить им ещё раз!

– Bye.

– Пока.

– Bye.

– Пока.


Exercises

Упражнения


1) Читайте по-английски номера телефонов.

742-18-10, 971-02-14, 198-65-11, 161-00-16, 683-09-48, 304-51-67, 157-21-03.


2) Закончите предложения.

Boris will be here in _________________________.

Call back this evening _________________________.

Please tell her that _________________________.

Please ask him to _________________________.

May I please speak _________________________?

And when will he _________________________?

Do you know Andrew’s _________________________?


3) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 7.

… I speak to Mr. Brown?… not here. May… a message? Please… that Brian Tylor called… tomorrow morning… call Anton?… the telephone number for the hotel “Marriott”, please.


4) Поставьте глагол to call в настоящее, прошедшее и будущее время.

Образец:

– I am calling Dasha.

– Yesterday I called Dasha.

– Tomorrow I will call Dasha.

Tim called his girlfriend yesterday evening.

I’ll call Mr. Baldy tomorrow at 2 o’clock.

Are you calling Anton?

Did she call her boyfriend?

Penny and Liz are calling their teacher.


5) Переведите на английский язык.

а) Меня зовут Катя. Вчера я звонила своей подруге Наде. Я позвонила в 12 часов. Занято. Позвонила в 13 часов. Занято. Позвонила через полчаса. Занято. Позвонила через час. Занято. Интересно, с кем говорит Надя?

б) Меня зовут Пётр. Я русский. Я немного говорю по-английски, но плохо понимаю. Сегодня я позвонил в американскую фирму и сказал: «Можно мистера Смита?» Секретарь что-то сказала. Я не понял. Я позвонил ещё раз и сказал: «Повторите, пожалуйста, что вы сказали». Она повторила. Я опять не понял. Но я понял, что мне нужно учить английский язык.


6) Call your teacher and find out when your next lesson will be (Позвоните вашему преподавателю и узнайте, когда будет следующий урок).


7) Call your friends and find out how they are doing (Позвоните своим друзьям и спросите, как их дела).


QUIZ

ТЕСТ


1. Match the questions on the left with the answers on the right (Найдите в правой колонке ответы на вопросы, данные в левой колонке).

1) How do you introduce yourself on the telephone? – Just a minute.

2) How do you answer the phone? – Please call back a little later.

3) How do you convey the absence of a colleague? – Please ask him to call me.

4) How do you call someone to phone? – Hello! Institute…

5) How do you ask someone to hold the line? – He is not here right now.

6) How do you ask someone to call back later? – This is Romanov Oleg Petrovich.

7) How do you ask to take a message saying that you called? – May I please speak to Richard Eriksen?

8) How do you leave a message asking someone to call you back? – Tell her, please, that Petrova called.


2. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – Do you know Jeff’s telephone number? _________________________

2) – What message would you like to leave? _________________________

3) – Is this the bank? _________________________

4) – Ms. Partee, please. _________________________

5) – May I speak to Barbara? _________________________

6) – What is your telephone number? _________________________

7) – When will he be in? _________________________

8) – Please tell her that Ann called and ask her to call me. _________________________


3. Fill in the questions (Вставьте нужные реплики).

1) ____________________ – Call back tomorrow morning.

2) ____________________ – Mr. Browning will be here in an hour.

3) ____________________ – One minute!

4) ____________________ – Write it down: 924-18-56.

5) ____________________ – You’re welcome.

6) ____________________ – She is not here. She stepped out.

7) ____________________ – Her telephone number is 304-58-37.

8) ____________________ – Can you please repeat that number?

9) ____________________ – Tell him please that his mother called.

10) __________________ – I called, but her line is busy.

4. Make up dialogues using the material of Lesson 7 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 7).