Глава 17. Перевернутый мир

Есть известный британский марш XVIII столетия, который называется «Мир перевернулся вверх тормашками»; это название вполне могло бы послужить международным гимном второй половины XX в. Этот период характеризовался радикальным, часто насильственным изменением устройства мирового порядка, особенно если кто-то решал, что где-то правят не те люди, а потому их следует отстранить от власти. В связи с тем, что политические перемены, о которых идет речь, далеко не всегда осуществлялись с согласия заинтересованных сторон, этот процесс часто проходил с применением всевозможных видов вооружения; а поскольку пулемет обеспечивает, если процитировать распространенную американскую поговорку, максимум шума на каждый вложенный доллар, неудивительно, что он оказался на переднем плане вместе со своим неразлучным кузеном — автоматом. Конечно, это время можно назвать периодом «холодной войны», но при этом господствовало тогда исключительно горячее оружие.

Партизанские способы ведения войны стали нормой в боях за различного рода освобождение. Эта тактика в значительной степени опиралась на индивидуальное огнестрельное оружие, и здесь, конечно, выделяется пулемет во всех своих ипостасях. В результате автоматическое оружие производилось в большом количестве, и торговцы, имевшие доступ к «излишкам» вооружений, оставшимся от Второй мировой войны, неприлично разбогатели, продавая их по принципу «плати наличными и уноси». Такое отмывание денег являлось, конечно, как раз тем, что было нужно производителям оружия стран первого (и второго) мира, поскольку это позволяло им совершенствовать свои изделия, используя новые технологии, и пополнять истощившиеся арсеналы и больше, чем какой-либо другой фактор, «заправляло топливом» развитие боевого стрелкового оружия в течение этого периода.

Спустя чуть более пяти лет после окончания Второй мировой войны силы Организации Объединенных Наций попытались помешать государству — сателлиту коммунистического Китая — Северной Корее сожрать своего южного соседа. Такая «полицейская акция», какой она стала известна по вполне понятным причинам, часто характеризовалась демонстрацией возвращения к наступательной тактике, использующей массированные пехотные атаки, — тактике, которая умерла, как в буквальном, так и в переносном смысле, с принятием на вооружение пулемета. Действительно, такие инциденты имели место — например, штурм позиций 23-го пехотного полка 8-й армии США в районе Чипъёнгни в начале февраля 1951 г.{95}, где атакующие китайцы наступали en masse, и их шеренги были попросту скошены почти до последнего человека, — но это были редкие отдельные случаи.

Гораздо чаще подразделения «китайских народных добровольцев» (под этим названием в Корее воевали регулярные войска HOAK — Народно-освободительной армии Китая) весьма умело использовали при наступлении неровную местность, занимавшую большую часть зоны боевых действий. Применяя полевую выучку и различные ухищрения, они, прежде чем себя обнаружить, подбирались к переднему краю обороны союзных сил на расстояние 15–20 м (приблизительно 50–60 футов). К этому времени обороняющиеся уже стояли перед лицом ближнего боя и практически не имели возможности применить более тяжелые орудия огневой поддержки, в том числе и средние пулеметы. Войска ООН, противостоявшие китайским и северокорейским соединениям, с самого начала знали, что они в большой степени будут зависеть от автоматического оружия, и сделали упор на «БАРы» и «Брены», которые на тот момент являлись автоматическим оружием пехотного отделения. Такое предпочтение стало убедительным доказательством непригодности тогдашних пистолетов-пулеметов, хотя в условиях ближнего боя, для которого последние собственно и предназначались, они должны были иметь заметное превосходство даже над самыми легкими пулеметами. В частности, пистолет-пулемет М3А1 имел столь низкую оценку специалистов, что почти не упоминается в каких-либо исследованиях по применению оружия.

Но независимо от того, какое оружие приносило успех, такие бои были кровавым делом.

«Рядовой первого класса Наварро встретил атакующих китайцев пулеметным огнем, но дал только одну короткую очередь. Противник двигался прямо на орудие. Наварро и его помощник были прошиты очередью, выпущенной из „томми“ китайцем, остановившимся прямо перед ними. Граната тяжело плюхнулась прямо перед сержантом Хокинсом, лежавшим в тени рядом с лейтенантом Берчем. Взрывом его подбросило и швырнуло на Берча; его нога была раздроблена. Рядовой первого класса Бринкман, уже раненый, получил еще одну пулю. Капрал Барри, который пытался перевязать свою рану, также был убит. Кто-то закричал: „''БАР'' заклинило!“

Берч высвободился и вскочил на ноги. От 75 до 100 китайцев наступали широким полукругом, настолько близко, что он мог добросить до них камнем.

Он знал, что занятая им позиция оставляет желать лучшего. С высотки, расположенной справа от него, китайцы имели хороший обзор его позиции, и их огонь легко мог достать его с фланга, даже если он сумеет отбить наступление по фронту. Изо всех сил Берн выкрикнул приказ: „Отступить к расположению роты!“; и когда уцелевшие бросились бежать, он один остался на позиции, чтобы прикрывать отступающих бойцов огнем своего карабина.

Полностью автоматический карабин работал прекрасно, пока Берч продолжал нажимать на спусковой крючок. С расстояния менее пяти ярдов он убил двух китайцев, которые, рванувшись, попытались захватить его. Остальные надолго залегли. Взводу удалось уйти — по отступавшим не было сделано ни единого выстрела. Лейтенант развернулся и по тропинке последовал за ними».

(S. L. A. Marshall. Battlefield Analysis of Infantry Weapons (Korean War). Desert Publications, Coniville, Arizona, 1984.)

Co времени окончания Второй мировой войны и до начала войны по отражению вторжения в Южную Корею реестр стрелкового вооружения американской армии вообще мало изменился: пехотинцы США, как и шесть лет назад, носили самозарядные винтовки Ml, ручные пулеметы BAR и станковые пулеметы «Браунинг». Хорошо испытанное оружие продолжало верно служить, но впервые в ставших более подробными боевых сводках мы начинаем обнаруживать слепую и абсолютную уверенность в способности автоматического оружия создавать сплошной огневой заслон и слышим первые риторические, почти жалобные вопросы, мол, что же будет, когда закончатся боеприпасы.

«Неоднократно, — говорил американский военный историк, генерал С. Л. А. Маршалл, — становилось ясно, что когда „БАРы“ и пулеметы стреляют чрезвычайно много и истощают запас боеприпасов на раннем этапе сражения [обстоятельство, которое он хладнокровно — и, вероятно, правильно — объясняет „панической стрельбой“], позиция становится практически загубленной…» И ему не было необходимости добавлять, что в результате ее захватывал или уничтожал противник, как это случалось в Корее, а позднее, при слегка отличающемся наборе оружия, во Вьетнаме.

То же самое происходило, когда автоматическое оружие отделения выходило из строя. «Потеря „БАРа“ в этот момент граничила со свертыванием всей позиции» — эта или аналогичная фраза повторялась не раз. Не то чтобы кто-либо из отдельных пулеметчиков, которых опрашивал Маршалл (этот военный историк находился в исключительном положении, поскольку имел полную свободу отбирать информацию из самых «горячих» сводок; вот почему его работа так важна, и у нас есть основания обращаться к ней снова), когда-либо признавал, что он стрелял как безумный (пулеметчик вел огонь, руководствуясь только жестким самоконтролем), хотя вскоре становилось ясно, что представление пулеметчика о стрельбе короткими очередями означало, что он лишь время от времени отпускал спусковой крючок, а не прекращал огонь, когда не было никакой тактической необходимости продолжать стрельбу (сравните это с дисциплинированным подходом пулеметчиков пятьдесят лет назад). По ряду вполне объяснимых причин задачей пулеметчика в американских сухопутных войсках стало обеспечение постоянного неприцельного «прикрывающего» огня, а уж его эффективность можно подвергнуть серьезному сомнению. Это был, вероятно, первый признак растущей в армии США готовности задействовать в бою технологии, а не солдат, хотя их роль была ни в коей мере не последней.

Подобный подход стал полной противоположностью основному духу вооруженных сил коммунистического Китая. В самом деле, для бойцов НОАК жизнь и война имели значение, отличное от того, которое в эти понятия вкладывали американские солдаты, сражающиеся далеко от дома. Первоначальный успех китайских коммунистов был в значительной степени обусловлен их готовностью умереть по приказу. Обсуждая их пулеметы, Маршалл отмечал: «Операции вооруженных сил коммунистического Китая характеризуются простотой огневых средств, концентрируясь на максимальном использовании пулемета. Изнашиваемость человеческого материала этих сил является одним из факторов, способствующих их концу. Когда пулеметные отделения китайцев постоянно оказываются в таких ситуациях, из которых нет выхода, оружие ipso facto[37] получает шанс изо всех сил добиваться успеха перед ликвидацией». Так он писал в анализе боевых действий пехотного оружия, опубликованном в то время, когда война была в самом разгаре. Для большинства американцев представлялось совершенно немыслимым, чтобы их руководители в сходных условиях требовали подобных действий от военнослужащих США; такие действия отражают не личную храбрость или преданность отдельного сражающегося солдата, а, скорее, «бездумный» фанатизм многих бойцов вооруженных сил Китая. Поколение спустя американские солдаты уже на Индокитайском полуострове встретят самоубийственную отвагу вьетконговцев (бойцов Национального фронта освобождения Южного Вьетнама и регулярной северовьетнамской армии), весьма похожую на ту, с которой их прадеды столкнулись на Филиппинах в конце XIX в.

Следующий рассказ о Вьетнамской войне наглядно иллюстрирует вышеизложенные положения, когда почти непрерывный пулеметный огонь только в одном этом эпизоде превалирует над безрассудной атакой:

«Я нажал на спусковой крючок. Оранжевые сполохи трассирующих пуль спиралью вылетали из ствола. Моя первая цель, несколько помедлив, отозвалось, руки и ноги трясло. Я нажимал на спусковой крючок, казалось, целую вечность. Безумные вопли доносились с рисового поля, перекрывая даже взрывы. Я больше ощущал вопли, чем слышал их. Солдаты АСВ (армии Северного Вьетнама) тщетно пытались найти укрытие, которого там не было. Некоторые убегали от пулеметного огня, попадая прямо под огонь Ml6, тогда как находящиеся впереди колонны отступали под град свинца, летящий из М60. Перекрестный огонь являлся „человекокосилкой“.

Я поливал из пулемета всю колонну до самого подножия гор. Фосфоресцирующие искры отскакивали от концов трассирующих очередей и, шипя, сгорали, как миниатюрные бенгальские огни, когда находили свою мишень.

Чан поспешил заменить обойму [sic] в своей винтовке. Ствол М60 светился красным, потом белым. Адреналин и страх буквально кипели во мне, а все тело вибрировало в ритме орудия. Мы слились в одно целое, и мы убивали. Когда я обрушил еще сотню патронов на рисовое поле, ствол стал прозрачным, раскалившись от непрерывного огня.

Лампа дневного света не могла бы лучше указывать на мою позицию, чем этот светящийся ствол. Я знал, что металл может начать плавиться и пулемет заклинит, но не мог остановиться. Как в самом первом бою, у меня возникло ощущение, что, если я перестану двигаться, стреляя из своего пулемета, в меня попадут.

Чан бросил свою винтовку и начал яростно запихивать боеприпасы в оружие обеими руками… Языки пламени с шипением уносились в темное небо, описывая дугу над рисовым полем, затем наскакивали на крошечное солнце и уносились вниз. Это придавало нереальную объемность и без того кровавой картине…

Чан вскрикнул и потянулся за своей винтовкой. На нас бежали трое гуков{96}, они подпрыгивали и раскачивались в самоубийственной атаке, словно стремясь нокаутировать пулемет. На бегу они стреляли по нам из своих автоматов, и пули густым роем летали вокруг. Вьетконговцы пронзительно вопили. Слева направо я прошелся длинной очередью трассирующих снарядов, которые набросились на них, как пунктирный лазерный луч. Китайская граната взорвалась в десяти футах перед нами. Прилетающие пули швыряли грязь мне в глаза и рот. Ствол плавился. Пулемет заклинило. Шарящий лазерный луч остановился вместе с моим дыханием. Словно пьяный после перестрелки, я стал нащупывать свой пистолет. Перед глазами плыли какие-то пятна. Я слышал, как стрелял Чан… Слева от меня раздался хрюкающий автоматический огонь. Сквозь пятна в моих глазах проступали расплывающиеся фигуры солдат. Их головы дергались назад, как у плохо управляемых марионеток, затем подгибались ноги, не знавшие, что верхняя часть тела уже лишена жизни.

Молчание. Самое громкое молчание в моей жизни. Мое сердце стучало, заставляя меня выдыхать чаще, чем я мог вдыхать. Жажда крови растворялась в наполненном порохом воздухе. Компенсируя чувство неудовлетворенности, пришла усталость…»

(Johnnie M. Clark. Guns Up! Ballantine Books, New York, 1984; автор этой книги Джонни Кларке 1968 г. служил во Вьетнаме пулеметчиком универсального пулемета М60 в 5-м полку морской пехоты США.)

Даже если пулеметчик потрудился обучиться своему ремеслу, условия продолжительного боя могут потребовать слишком много от универсального пулемета М60.

«„Поросенок“ [так называли М60] принадлежал не зеленому юнцу, а опытному парню — парню, который мог сохранять хладнокровие в бою, парню, который знал, что он делает. Пулемет был единственным крупным орудием, которым располагал наш взвод.{97} Твой автомат являлся твоей личной тяжелой артиллерией; „поросенок“ имел большую дальность. Это была наша самая тяжелая артиллерия. Если человек начинал паниковать или просто не знал, как обращаться с этим оружием, тебе не на что было рассчитывать.

Многие парни не хотели нести его, потому что он был убийственно тяжелым и смертельно опасным — я имею в виду убийственно тяжелым для нас и смертельным для „чарли“ [вьетконговцев]. Естественно, „чарли“ попытаются первыми отправить тебя в нокаут. Они пытались достать тебя с помощью РПГ (ручных противотанковых гранатометов). Но самой первой и важной их целью был парень с пулеметом. Если им удастся вывести из строя пулемет, единственное, с чем им придется сражаться, — лишь легкое оружие, и они легко смогут разбить наш взвод.

Беда многих парней с М-60 и причина того, что их обычно удавалось уничтожить, заключалась в том, что они стреляли из своих М-60 как безумные. Именно так Янг стрелял в тот день — обоймы так и летели повсюду. Закрыв глаза, он жал на спусковой крючок. Черт возьми, свинец взлетал к проклятым верхушкам деревьев. „Чарли“ просто сидели там и ждали, когда мы подставим свою задницу. Я установил прицел и прицелился. Стиснув зубы, я пытался, не обращая внимания на вибрацию, смотреть в прицел и держать его на предельно малой дистанции. Прикинув высоту, я опустил ствол до уровня пояса человека. Так я обычно прикидывал, как низко мне нужно стрелять. Если я думал, что человек находится на верхушке дерева, я поднимал его и, целясь как раз в верхушку, стрелял примерно на фут ниже, это было смертельно. Я вышибал „чарли“ оттуда.

Когда я видел, что сержант проявляет внимание ко мне, я задавал ему всевозможные вопросы об оружии. Он учил меня стрелять на бегу, припав к земле, из положения лежа на спине, падая — из любых положений, о которых я его просил. Он рассказывал мне всякие хитрости о стрельбе из этого оружия… Все это он знал назубок. Может быть, он был специалистом по М60, не знаю. Но парень знал свое оружие. Он научил меня, а после этого я очень-очень быстро завоевал репутацию. Парни стали мне доверять…

Пулеметчику нужен подносчик патронов, который бы не трясся за свою собственную жизнь настолько, чтобы плохо подавать боеприпасы. Я выбивал свинец из этого „поросенка“ так быстро, что одна лента уходила у меня за десять секунд, и мне нужен был человек, который мог бы подавать мне патроны. Ему не нужно было вставлять их в оружие. Это делал я. Он просто подавал мне их, и я шлепал их туда. В любом случае я мог сделать это быстрее него… Я лежал за невысокой плотиной и изо всех сил жал на спусковой крючок, Эмери был рядом и подавал патроны. Вдруг он сказал:

— Эй, Гофф, у меня больше нет. Что мне делать?

— Не волнуйся, у меня тут достаточно.

И я продолжал стрелять.

— Я хочу, чтобы ты пошел и взял боеприпасы у парней на другом фланге роты. Найди кого-нибудь, у кого они есть, достань в конце концов.

И вот этот мальчишка отправился ползком вдоль плотины, собирая патроны и принося их мне, а я продолжал палить. Вероятно, я отстрелял пару тысяч патронов. Все тогда зависели от Гоффа; Гофф был огневой силой. И я знал, что своим эффективным огнем могу успокоить тех, кто засел на этом участке. Я стрелял, и мой пулемет выплевывал свинец. Я видел, как эти парни двигались вдоль края леса [цель этой конкретной атаки]. Но в основном не смотрел на них и следил только за углом наводки пулемета и за тем, куда ложатся очереди. Это было единственное, что меня волновало. И я стрелял, стараясь стрелять как можно эффективней, может, поэтому меня не задело. Это единственное объяснение, которое у меня есть.

Эмери и я поливали огнем все рисовое поле. Парни говорили мне: „Эй, Гофф, давай правее, вон по тем фигурам“. Я садился между двумя парнями и бил по тому месту, где, как они считали, больше всего был нужен огонь. Затем мы с Эмери перебирались на другой участок вдоль плотины. Сержант Нидхэм орал: „Гофф, Гофф, сюда, парень! Я засек их там тридцать или сорок, вон там…“ На том участке было тридцать или сорок северовьетнамцев, которых я убил…

Мы перебрались через первую плотину и были уже на середине поля. Мы так здорово потрепали тот отряд, что теперь, непрерывно стреляя, могли двигаться вперед, ко второй дамбе в конце этой чертовой лужи. Когда мы добрались до второй плотины, я продолжал стрелять еще примерно минут пятнадцать, а затем мой „поросенок“ развалился. Он просто взлетел на воздух. Со стволом все было нормально, но со всех сторон из пулемета сыпались болты. Пулемет слишком сильно нагрелся, и, когда железо расширилось, болты выкрутились, замки перестали работать, и „поросенок“ просто рассыпался. Он рассыпался у меня в руках. Крышка приемного лотка выскочила из зажима и поднялась вверх, вернуть ее на место мне так и не удалось, но с приоткрытой крышкой я уже не мог стрелять. К этому времени бой стих. Я смотрел на кромку леса, и парни увидели, что случилось.

— Гофф, с тобой все в порядке? — спросил Эмери. — Ты как, в порядке?

— Все отлично, парень.

Чертовски измученный, я едва мог говорить, во рту было сухо. Я грохнулся на колени у второй дамбы, тупо глядя перед собой. Вторая дамба была почти у самой кромки леса. Наши были у леса, а я сидел измученный и смотрел на подавленный огнем участок. Несколько человек из других отделений направились в лес, они бежали, согнувшись, высматривая, оглядываясь, с оружием наизготовку.

Ребята начали подсчитывать потери. Офицер пошел в лес — посмотреть, можно ли взять пленных или найти трофеи. Но основную часть работы сделал я. Остальные парни сейчас сидели. После всей этой беготни я безумно устал. Парни сказали мне, чтобы я просто сидел там, потому что мой „поросенок“ не действовал, и отправились подсчитывать убитых, что они и сделали. А я просто сидел».

(Stanley Goff, Robert Sanders, with Clark Smith. Brothers: Black Soldiers in the Nam. Presidio Press, Nevato, 1982.)

Есть очевидное сходство между войной в Корее и двумя войнами во Вьетнаме. На обоих театрах артиллерия играла доминирующую роль, хотя пулеметы также сделали свое дело. В других, менее известных вооруженных конфликтах 50-х и 60-х годов — в настоящих партизанских войнах за независимость в Африке, на Ближнем Востоке и в других районах Азии — артиллерия была абсолютно непригодна, поэтому применялась редко или же вообще не использовалась. Вместо этого войска противоборствующих сторон основывали свою огневую мощь на пулеметах и легких минометах, усиленных превосходящим мастерством в сборе и анализе разведданных, вынуждая противника принять бой в выгодной для себя ситуации.

В таких войнах хорошо вооруженная, качественно спланированная засада стала тактическим императивом, так же как и необходимость поддерживать оборонительную систему, способную сдерживать внезапное, неожиданное нападение в течение достаточно длительного времени, чтобы все боевые силы успели выйти на позицию и вступить в бой, и здесь преобладающая огневая мощь пулемета проявила себя полностью — но не всегда дела шли только по его правилам.

«Погода испортилась, дождь и ветер пробивались через кустарник, заглушая голоса людей, и пелена тумана снижала видимость до нуля. Было половина десятого ночи, и пехотинцы жалко тряслись под пончо в своих грязных норах, когда со стороны второго взвода началась стрельба. Примерно дюжина северовьетнамцев подползла под ветром, дождем и туманом, чтобы атаковать взвод и огневую позицию пулемета М60.

Когда вьетнамцы двинулись на окоп М60, Стал и еще один пехотинец выползли из своих нор в направлении огня. Обернувшись, Стал крикнул: „Док, здесь раненый!“ Уилер [медик взвода] полз на животе по траве, тихонько бормоча, что уже идет. Он был в пяти футах от них, когда вьетнамцы внезапно бросили в окоп М60 гранаты и ранцы со взрывчаткой. Раздался взрыв. Стал и его товарищ упали, на Уилера полетела грязь и шрапнель. Уилер подкатился к упавшим, оба были убиты, Сталу шрапнель попала в грудь.

Продвигаясь невидимым через кустарник, противник мучил роту Чарли{98} до конца ночи, пришлось снять М60 с периметра. При малейшем шорохе, раздававшемся поблизости, пехотинцы бросали ручные гранаты, стреляли из гранатометов LAW и М79.{99} Вспышки огня, видневшиеся над головами, лишь раскрывали скрытому густым подлеском противнику расположение роты. Каждый раз, когда появлялись вспышки, вьетнамцы бросали гранаты на ее позиции…

Когда наступило утро, оказалось, что пять солдат были убиты и четверо ранены».

(Keith William Nolan. Into Laos. Presidio Press, Novato, 1986.)

Как мы видели, BAR, «Брен» и ДП отслужили свое к 60-м годам и были заменены наряду с более тяжелыми ПМ 1910, «Виккерсом» Марка 1 и «Браунингом» М1919 универсальными пулеметами М60 и ПК. Усиление огневой мощи пехотных отделений отразилось на их тактике, теперь им поручались и более серьезные задачи, то есть тенденция, проявившаяся в Корее, получила развитие. Новое поколение легкого автоматического оружия не только придавало пехоте маневренность нового качества, но и нашло себе место на вертолете, который вскоре превратился в новое самостоятельное оружие — боевую трехмерную машину.

Первые вертолеты ограниченно использовались во время второй половины Второй мировой войны, в основном для ведения наблюдения на море, для этой же цели и для эвакуации раненых они использовались в Корее. После вооруженного конфликта 1956 г., в ходе которого Британия, Франция и Израиль осуществили вторжение в Египет, они начали использоваться как средство транспортировки войск в зону боевых действий, но только к началу военных операций американцев во Вьетнаме подобная практика получила распространение. Вскоре наряду с транспортно-десантными самолетами начали действовать вооруженные вертолеты, задачей которых было проводить «санитарную обработку» зоны высадки и оказывать непосредственную поддержку пехотным подразделениям в самые опасные моменты их миссии (повторяя атаку во время не менее смертоносного выхода из зоны боевых действий). Применение пулемета М60 на фиксированной и подвижной установках стало характерной чертой таких операций, и весьма скоро другие страны, располагавшие соответствующими возможностями, последовали их примеру, не только вооружая то, что конструировалось как транспортные и подсобные вертолеты, но и создавая специальные тяжело вооруженные вертолеты, такие как американская «Кобра» АН-1 и советский Ми-8. К этому времени огневой мощи традиционного пулемета для выполнения задач ближнего боя явно не хватало, и на штурмовых вертолетах и наземных машинах их начали заменять новым поколением орудий с вращающимися стволами и цепным приводом.

Как традиционный пулемет, так и его новые типы могут устанавливаться на самых различных машинах.

«Конвои шли хорошо, защищаемые АРС [бронетранспортерами] и, что наиболее важно, вооруженными грузовиками. Они являлись примером полевой импровизации и появились лишь потому, что простое размещение пулемета в кузове грузовика, что соответствовало положениям армейского устава, не защищало небронированный грузовик. Было принято решение укрепить пятитонный грузовик стальной обшивкой [обычно такие металлические листы использовались для создания импровизированного дорожного полотна или взлетно-посадочных полос]. В кузова некоторых грузовиков были установлены корпуса бронетранспортеров. Затем на грузовую платформу сажали трех-четырех солдат, вооружали их разномастным оружием [автоматическим], какое удавалось насобирать: пулеметами 50-го калибра, гранатометами, многочисленными пулеметами М60, иногда даже случайным „Миниганом“. Все солдаты вооруженных грузовиков были добровольцами. Если конвой попадал в засаду, именно вооруженный грузовик вступал в бой, сковывал противника и вытаскивал из переделки остальных водителей. Вид вооруженных грузовиков в составе конвоя, возможно, удержал северовьетнамцев от многих засад на дороге № 9».

(Keith William Nolan. Op. cit.)

Парадоксально, что переход на оружие групповой поддержки с ленточным питанием создал для пехоты собственные проблемы. Армия США во Вьетнаме вскоре обнаружила, что от пулемета М60, поскольку он мог вести что-то вроде непрерывного огня, почти всегда именно этого и ждали; а это неминуемо означало, что при любом контакте тратилось огромное количество боеприпасов (особенно у непрофессиональных солдат-призывников, прошедших самый краткий курс подготовки и не отличавшихся в боевых условиях особой дисциплиной), и неважно, была ли это кратковременная стычка или настоящий бой. А ведь все эти боеприпасы необходимо было доставлять.

Имелись также и другие проблемы, такие как мобильность пулемета и его уязвимость.

«Никто не хотел его [пулемет М60]. Позицию „поросенка“ противник обстреливал третьей после позиций командира роты и радиста. Если они хотели, то вполне могли уничтожить пулемет, потому что именно он был источником огня. Все знали это еще во время обучения. Но раньше, в Форт-Льюисе, в квалификационных тестах с М60 я показал лучшие результаты в дивизии. Поэтому я его и таскал. Прежде всего мне пришлось привыкнуть к двадцати четырем дополнительным фунтам. А когда ты таскаешь, у тебя самые большие шансы застрять в кустарнике. Все застревали, но ствол орудия очень длинный, а сам пулемет громоздкий, ведь тебе приходится таскать и треногу. У орудия так много разных дополнительных приспособлений, что устать было очень легко. В боевой готовности ты тащишь его на ремне, придерживая рукой. Ты продираешься через весь этот кустарник и даже представить себе не можешь, насколько он густой. Кроме вьетнамцев, моим главным врагом были вьющиеся растения с цепкими колючками. Я шел, и вдруг это растение начинало стаскивать с меня оружие. Я тянул за стебель, пытаясь сбить его, а все это время шел дождь. Я был мокрый и злой. Однажды, когда я вот так же продирался сквозь кустарник, такой же стебель совсем вырвал пулемет из моих рук, и ствол застрял в грязи. Мне пришлось прямо там чистить его. Вот такие бывали деньки. В любом случае ветераны никак не хотели получить это оружие, но они хотели, чтобы при нем был кто-то, кто может его использовать».

(Stanley Goff, Robert Sanders, with Clark Smith. Op. cit.)

Вскоре каждый член стрелкового отделения носил патронные ленты для пулемета, но такое положение никак не годилось для боя: как можно доставить патроны из разных тактических позиций, которые занимали или намеревались занять стрелки, как только отделение окажется под сильным огнем? Очень часто распределение пулеметных боеприпасов по членам отделения служило открытым приглашением сбиваться вместе (что лишь усиливало естественную реакцию, которая в результате тренировок исчезает у профессиональных солдат) и способом забыть о своих прямых обязанностях, то есть вместо непосредственного участия в бою занять себя чем-то другим. В работе С. Л. А. Маршалла указывается, что во время Второй мировой войны только 15 процентов американских солдат во время боя гарантированно вели огонь по неприятелю; эта цифра несколько выросла ко времени Вьетнама, но ненамного. Пулеметчик, естественно, не имел возможности отлынивать подобным образом от своей работы, хотя бы потому, что вклад, который он вносил в любой бой, был столь явным и зрелищным.

В истории имеются замечательные примеры того, каким может быть такой личный вклад.

«Лосада{100} и трое других пехотинцев находились в 360 ярдах от периметра роты — аванпост, выставленный, чтобы предупредить о приближении противника. Остальная часть 2-го батальона, поднимаясь на высоту 875, натолкнулась на группу окопавшихся солдат регулярной армии [Северного] Вьетнама, которые начали поливать их огнем с хорошо замаскированных боевых позиций.{101} Рота А, расположившаяся недалеко от подножия холма, оказалась совершенно открытой. Когда отряд вьетнамцев продвигался по тропинке вблизи аванпоста Лосады, тот дал сигнал тревоги, а затем открыл огонь из своего М60. Двадцать вьетнамцев упали, и атака была остановлена. Но сражение было далеко не закончено. Другие вьетнамские части окружали роту, и аванпост Лосады получил приказ отходить к периметру. Но было уже слишком поздно, поскольку вьетнамцы начали новый штурм окруженных солдат. Лосада прорвал линию нападавших и перескочил через тропинку со своим М60, чтобы ударить по другой группе вьетнамских солдат. Его раненых товарищей оттаскивали внутрь периметра роты, которой теперь грозило неминуемое уничтожение.

Лосада, должно быть, понял, что, если он отступит со своей позиции, противнику будет открыт путь и его рота будет уничтожена. Убедив своих раненых товарищей отойти в безопасное место, он удерживал вьетнамцев, наступавших сразу с трех сторон, скашивая вражеские войска, подошедшие на расстояние в несколько ярдов. Роту А здорово потрепали в тот день, но уцелевшие бойцы сумели вернуться в периметр осажденного батальона благодаря храбрости Лосады и его умению обращаться с М60. На следующий день силы подкрепления из 4-го батальона 503-го пехотного полка обнаружили множество тел вьетнамских солдат, усеивающих тропинку, где держал оборону Досада. Сам он лежал мертвый рядом со своим М60, лицо его было обращено вверх, руки скрещены на груди».

(Cliff Berry. Fighting with the Pig. Orbis, London, 1987.)

Тенденция избегать фактического убийства противника в гораздо меньшей степени прослеживается в профессиональных армиях, и, конечно же, она совершенно отсутствовала среди британских солдат, направленных в 1982 г. выбить с Фолклендских островов вторгшиеся туда аргентинские войска (состоявшие главным образом из призывников). Здесь две сходным образом оснащенные армии противостояли друг другу в других обстоятельствах на почти пустом поле боя, где превосходная подготовка и профессионализм одержали победу над численным превосходством. И вновь решающим фактором было снабжение боеприпасами, решающим еще и потому, что солдаты Парашютного полка и Королевской морской пехоты с полной выкладкой прошли через всю страну, чтобы сражаться в боях, которые закончились капитуляцией аргентинских сил в Порт-Стэнли Вооружение на тот момент состояло из винтовок ФН калибра 7,62 мм и универсальных пулеметов — патроны, соответственно, были тяжелее (и их было меньше), чем девять лет спустя, во время войны международной коалиции против Ирака, когда в британской армии уже был завершен переход на 5,56-мм калибр.

Простые физические усилия, затрачиваемые во время боя на переноску необходимого количества боеприпасов, очевидны.

«Появился полковой сержант-майор. „Загрузитесь патронами, возьмите столько, сколько сможете нести, им нужна каждая пуля!“ Мы двигались вперед, к роте А. До них было примерно 1500 м, как раз по тропинке. Некоторые универсальные пулеметы находились рядом с кипами боеприпасов. Я взял один пулемет и около 1000 патронов в лентах, уложив их в рюкзак. Каждый медик нес теперь в общей сложности приблизительно 200 фунтов. Расстояние было небольшое, но мы перестарались с боеприпасами. Понемногу, поскольку они замедляли наше движение, мы оставляли их. Мы прошли почти половину пути, когда легкий штурмовой самолет „Пукара“ пролетел низко над хребтом по направлению к нам. Я ударил с бедра из пулемета. Подача питания была плохая, и мне пришлось еще раз взводить курок. Я закричал Гибо, чтобы он подошел и заправил ленту. Он бросился ко мне, но вдруг упал, как камень. Мне показалось, что в него попали, но я продолжал стрелять. Гибо лежал на своем огромном рюкзаке и, пытаясь хоть за что-нибудь ухватиться, болтал в воздухе руками и ногами. Яне выдержал и рассмеялся: он напоминал перевернутую на спину черепаху».

(Mark Adkin. Goose Green. Leo Cooper, London, 1992.)

Насколько важно хорошее управление огнем, в полной мере иллюстрируют два эпизода, о которых вспоминают в связи с военными действиями на Фолклендах. В одном неудача постигла аргентинцев, в другом — их британских противников, которые, однако, сумели с помощью своих пулеметов вернуть утраченные было позиции.{102}

«Когда подполковник Джонс{103} понял, что наступление роты А застопорилось, он решил, что лучший способ заставить их двигаться — это взять командование на себя, штаб батальона — позывной „Так 1“ взял довольно хороший темп, но вскоре оказался под пулеметным огнем противника. К счастью, он был неэффективным, и этот эпизод лишний раз доказывает, что пулеметчику необходимо поражать цель с первой очереди.

Количество огня, обрушившегося на нас в течение первых нескольких секунд, измерялось тысячами выстрелов. Первые очереди прошли слишком высоко, и мы успели залечь. Когда они поняли свою ошибку, стоящих уже не было. Тогда очереди пошли ниже. Мы укрылись в зарослях низкорослого кустарника и небольшой бухте, поэтому огонь никого не задел. Командир встал и сказал: „Отлично, мы можем просидеть здесь хоть весь день“. И направился вглубь бухты; за ним — кто ползком, кто пригнувшись бегом — мы все выбрались из зоны поражения под укрытие берега».

(Mark Adkin. Op. cit.)

В неудаче британцев сыграла свою роль плохая связь.

«Недоразумения случаются во время войны точно так же, как и в мирное время, основная разница в скорости, с которой могут разворачиваться события, и в тех плачевных последствиях, к которым эти события могут привести.

К концу двенадцатого часа непрерывного боя, когда уже начало быстро темнеть, роты С и D совершенно случайно оказались задействованы в совместных боевых действиях: обе роты с разных сторон подошли к школе, из которой контролировался северный подход к поселку Туз-Грин. 12-й взвод лейтенанта Барри начал наступать, поднимаясь по совершенно открытому склону, направляясь к флагштоку, высившемуся справа от школы; два отделения шли впереди и одно сзади, когда Барри увидел, что на аргентинских позициях размахивают белым флагом, и, по совершенно непонятной причине, нарушая приказ командира роты, решил принять капитуляцию аргентинцев. В данных обстоятельствах, хотя позади, на дистанции пулеметного огня, находилась рота поддержки, это было роковой ошибкой, поскольку наступающая темнота не позволяла отличить своих от чужих.

Небольшая группа аргентинцев, размахивая белым клочком материи, хотела сдаться. Они определенно имели такие намерения, я в этом не сомневаюсь. До них было около 100 метров, но местность была совершенно открытой, как футбольное поле. Аргентинцы стояли наверху холма у большого пролома в изгороди. Мистер Барри и его связной Джорди Найт находились впереди, а я — на небольшом расстоянии позади них, за нами двигалось отделение капрала Салливана. Когда мы добрались до вершины, я увидел, что поблизости в окопах находится большее количество аргентинцев. Первая группа, казалось, все еще хотела сдаться, но меня беспокоили другие, поскольку они явно не собирались выходить из окопов.

Мистер Барри подошел прямо к изгороди и теперь находился всего лишь в нескольких футах от аргентинцев. Я был примерно в двадцати футах позади него. Он начал знаками показывать аргентинцам, что они должны положить оружие на землю. Показывая, он положил свою винтовку. Полагаю, мы находились там несколько секунд, меньше минуты, когда сзади раздался треск длинной пулеметной очереди, пули разорвали воздух над нашими головами. Внезапно пули полетели со всех сторон. Противник открыл шквальный огонь. Аргентинцы, стоявшие перед мистером Барри, застрелили его в упор. Я был чуть жив. Стреляли отовсюду. Я видел, как вокруг пули отскакивали от земли; множество аргентинцев выскочило из окопов. Я был в ужасном положении, ремень медицинской сумки закрутился вокруг моей шеи. Ствол винтовки увяз в грязи. Одна пуля пробила мой ремень, другая оторвала каблук ботинка. После своеобразной спринтерской пробежки зигзагами я нырнул в колею, оставленную гусеницами трактора. Она была глубиной с фут. Отделение капрала Салливана вело огонь… и Брумми Маунфорд стрелял из своего универсального пулемета. Потом подошел сержант Мередит с еще одним пулеметом. После этого мы, похоже, одолели аргентинцев…

Этот случай ясно иллюстрирует проблемы неудачного выбора позиции и плохого управления непрерывным огнем, который могут вести пулеметы поддержки. В нормальной ситуации пулемет с его тыловой позиции на Дарвин-Хилл, несомненно, следовало передвинуть вперед, чтобы он мог обеспечить прикрывающий огонь с фланга (хотя трудно представить, как это реально можно было сделать за столь малый отрезок времени, который имелся в распоряжении солдат). В этом конкретном эпизоде решение сконцентрировать огонь тяжелых пулеметов роты поддержки было ошибкой, а отсутствие качественной радиосвязи между этим подразделением и штурмовым взводом привело к тому, что пулеметные расчеты не имели точного представления, в кого они стреляют, и вместо этого вели огонь по площадям».

(Mark Adkin. Op. cit.)

На другой чаше весов находилась не столь неотложная необходимость искать замену тяжелому пулемету «Браунинг» М2НВ, несмотря на то, что к этому времени в разработке находилось значительное количество усовершенствованных конструкций и новых типов патронов знакомого калибра 12,7 мм/0,5 дюйма в дополнение к обычному пулевому патрону. Один из таких патронов использует технологию, разработанную для основных танковых орудий, стреловидная подкалиберная пуля располагается внутри направляющего приспособления полного калибра, которое отбрасывается, как только пуля покидает ствол.

Эти патроны, так называемые SLAP (Saboted Light Armour Penetrating — бронебойные на деревянной платформе), способны пробить пехотный бронетранспортер с расстояния в один километр или более. В Норвегии был разработан альтернативный патрон, сочетавший в себе качества бронебойного, зажигательного и осколочного патронов.

Однако принятие этих специализированных типов боеприпасов вызвало дополнительную проблему — они оказались менее эффективными, чем традиционные противопехотные зачехленные патроны, будучи в то же время значительно дороже. Американская корпорация AAI, работавшая совместно с Группой исследования и разработки вооружений (Armament Research and Development Command), существующей при армии США, решила проблему, предоставив два типа боеприпасов для тяжелого пулемета общего назначения (GPHMG), известного также как «Дуврский дьявол» (свое название это орудие получило от города Дувр в штате Нью-Джерси, где оно было разработано). Созданный на основе экспериментальных работ, проводимых во время и после Второй мировой войны, в калибрах, более тяжелых, чем 12,7 мм, «Дуврский дьявол» имел устройство подачи питания, позволявшее подавать патронную ленту как с правой, так и с левой стороны ствольной коробки, что позволяло применять два совершенно различных типа патронов, выбор которых осуществлялся с помощью простого переключателя. «Дуврский дьявол» весил меньше, чем М2НВ, для замены которого он конструировался, и был гораздо проще его в работе, так как имел меньшее количество движущихся частей. Но после продолжительных испытаний в армии США решили, что преимущества GPHMG перед тяжелым пулеметом системы Браунинга не столь значительны, чтобы послужить оправданием произведенной замены, и проект был положен на полку. Корпорация AAI попыталась продолжить собственную разработку пулемета, но, не имея реального рынка, в конечном итоге полностью свернула проект. Орудие, разработанное в Сингапуре государственной компанией «Чартед Индастриз» (Chartered Industries — CIS), которая создала также 5,56-мм «Ультимакс» 100, явно имело много общего с проектом GPHMG. Получив обозначение 50MG, этот новый пулемет представлял собой модульную конструкцию, включающую пять основных групп сборочных модулей, и, как и «Дуврский дьявол», мог получать боеприпасы с обеих сторон. Он был запущен в производство, но его экспортные поставки не осуществлялись.

В связи с этим производство тяжелых пулеметов калибра 12,7 мм перешло к традиционным источникам поступления орудий «Браунинг» М2НВ — таким лицензиатам, как «Сако» и «Рамо» в США и ФН в Бельгии. Обе американские компании разработали легкие версии почтенного оружия — вес незаряженных орудий их новых моделей составлял приблизительно 26 кг (57 фунтов) по сравнению с 38 кг (84 фунтами) веса оригинальной модели «Браунинга» — но, что весьма удивительно, даже добавление в обоих случаях системы быстрой замены ствола не убедило покупателей изменить своей верности оригиналу.

«Дуврский дьявол» начал свое существование с калибра 20 мм и был не единственным потенциальным пехотным оружием, отошедшим от стандарта 12,7 мм. В Бельгии компания ФН — которая в случае необходимости вполне могла разработать боеприпасы нового типа — также предпочла более крупную и более тяжелую пулю, на этот раз в патроне 15 мм х 115, но впоследствии бельгийские конструкторы, обеспокоенные чрезмерном изнашиванием ствола в опытных образцах, сочли, что их орудию, получившему обозначение BRG-15, более подходит патрон 15,5 мм х 106. Для вышеуказанной модели тяжелого пулемета компания ФН создала разнообразные типы боеприпасов, включая PB-АР (plastic banded — armour piercing, т. е. окаймленный пластиком — бронебойный), который мог пробить бронированную плиту толщиной 19 мм (0,75 дюйма) с расстояния в 800 м (0,5 мили), и PB-HEPI (plastic banded — high explosive penetrating incendiary, т. е. окаймленный пластиком — высоковзрывчатый, проникающий, зажигательный), а также подкалиберный патрон АР на деревянной подошве. Подобно «Дуврскому дьяволу» и 50MG, пулемет BRG-15 был оснащен механизмом двойного питания для облегчения перехода с одного типа патронов на другой. Достаточно тяжелое орудие, которое в незаряженном состоянии весило 60 кг (132 фунтов), тем не менее можно было, благодаря внутренней системе торможения отката, установить на треножный или штифтовый станки, поставляемые для М2.

Стоимость разработки пулемета BRG-15, пока он еще не был предъявлен публичному вниманию, оказалась непосильной для финансов компании ФН, поскольку во время работы над проектом управление компанией перешло к иностранцам, и ее преемница — Fabrique National Nouvelle Herstal, FNNH (ФННХ) стала филиалом французского государственного производителя вооружений — GIAT.

Вес пули в различных типах зарядов, используемых в 15,5-мм патроне, значительно варьируется, но кинетическая энергия, которой обладает такой снаряд, двигающийся со скоростью более 1000 м в секунду, огромна. В отличие от пушек только один тип боеприпасов, применяемых в пулеметах во второй половине XX в., приблизился по своему действию к таким показателям, а именно патрон 14,5 мм х 114, используемый в русском КПВ (крупнокалиберном пулемете Владимирова) — простом, почти сыром оружии, разработанном в СССР сразу же после окончания Великой Отечественной войны. КПВ широко применялся в качестве противоавтомобильного орудия и средства ПВО, в последнем случае он устанавливался на прицепе или на борту бронетранспортера в одиночных, спаренных или счетверенных установках, имевших обозначение ЗПУ (зенитная пулеметная установка). Его широко применяли во время войны в Северном Вьетнаме. Однако КПВ был слишком тяжелым, чтобы его могли использовать пехотинцы, — для этой цели на вооружении бывших советских вооруженных сил имелся пулемет НСВ калибра 12,7 мм, чье название было Образовано из первых букв фамилий его конструкторов Г. И. Никитина, Ю. М. Соколова и В. И. Волкова, применивших в своем орудии тот же принцип поворотного затвора, что и у автомата Калашникова. Версии пулемета НСВ устанавливались на треножном станке или в качестве бортового оружия; пуля, выпущенная из него, сохраняла убойную силу на расстоянии до 2000 м (1,25 мили), во всех других отношениях он был сопоставим с «Браунингом» М2НВ.


Примечания:



3

фр. Митральеза — французское название картечницы, позднее — станкового пулемета. — Прим. пер.



37

В силу самого факта. — Прим. пер.